Почему именно эти 3 предлога? А дело в том, что все три предлога переводятся одни русским «в», от того непонятно в каких же случаях применяется тот или иной предлог. Разберемся на примерах с транспортом, местоположением и временем. Расставим все точки над i.
Предлог at не используется, когда речь идет о транспорте.
Предлог at с местоположением — при указании конкретного места:
at home — дома
at work — на работе
at school — в школе
at the corner — на углу (конкретном углу, т.к. стоит артикль the)
I'll meet you at the corner. — Я встречу тебя на углу.
Предлог at со временем употребляем, когда говорим о точном времени:
at 6 o'clock — в 6 часов
at 5.30 pm — в 17.30
at midnight — в полночь
at night — ночью
at noon — в полдень
Will you pick me up tonight at 7:45? — Ты заберешь меня сегодня вечером в 7:45?
Предлог on с транспортом применяется, когда говорим о большом транспорте, чаще всего, общественном транспорте, также с транспортом, на котором человек сидит верхом:
on the bus — в автобусе
on the train — в поезде
on the plain — на самолете
on a bike — на велосипеде
on a hourse — на лошади
I'm on the bus. — Я в автобусе.
The package is on the plane. — Посылка в самолете.
Предлог on с местоположением, когда говорим о чем-то обширном или находящемся на поверхности:
on the beach — на пляже
on the table — на столе
on the celling — на потолке
on the wall — на стене
Предлог on со временем, когда время уже не настолько точное, как в случае с at, а точнее, со днями недели и со всеми словами, что в себе имеют «day»:
on my birthday — на мой день рождения
on 3rd July — 3-го июля
on March 8 — 8-го марта
on a rainy day — в дождливый день
on Monday — в понедельник
I won't be coming to church on Sunday. — Я не пойду в воскресенье в церковь.
Предлог in используется в основном с личным транспортом:
in the car — в машине
in the taxi — в такси
Get in the car. — Садись в машину.
Предлог in с местоположением используем, когда находимся внутри какого-то ограниченного пространства или объекта:
in the park — в парке
in the yard — во дворе
in the street — на улице
in the room — в комнате
He is in his room. — Он в своей комнате.
Предлог in используется с длительными промежутками времени, со временами года:
in April — в апреле
in winter — зимой
in 1998 — в 1998-м
in 19 century — в 19-м веке
in the evening — вечером
in the morning — утром
I met you in the hot summer. — Я встретил тебя тем жарким летом.
Подписывайтесь на канал и ставьте «Палец вверх», если нравятся наши материалы и вы хотите чаще видеть их.