Найти в Дзене
Free Speech English Channel

3 орфографические ошибки носителей языка, над которыми издеваются в интернете

Англоговорящие люди - не святые и тоже делают ошибки в языке, так же как и мы. Именно поэтому посмотрите, что это за ошибки, и в конкретно этих случаях - не повторяйте за native speaker'ами.

1. You're VS your

Одна из наиболее распространённых (и раздражающих англоязычных грамотеев) ошибок - путаница между You're и Your. Учитывая то, что в английском языке (в том числе британском и американском стандартных вариантах) эти два выражения произносятся обычно одинаково (или почти одинаково), многие люди ставят неверный вариант в переписках.

Радости добавляет ещё и тот факт, что буква R - читающаяся как 'А' или 'Ар' - иногда ставится (в строго неформальной переписке для экономии времени (!)) в выражение You are вместо глагола are и получается 'You r'. Перепутать (или просто полениться поставить пробел) довольно легко, но для блюстителей чистоты языка это не оправдание.

Также, кстати, многие англоговорящие путают слова there (там) и their (их) - они также произносятся во большинстве случаев абсолютно одинаково.

Посмотрите на неправильный пример использования выражения 'Your' на картинке в ситуации, где необходим был другой вариант. Ну и не забудьте про комментарий-размышление внизу.

2. Then vs than

Эти слова произносятся, согласно словарной транскрипции, уже не одинаково ([ðen] и [ðæn]), однако в безударной позиции оба слова редуцируются до [ðən]. При этом значения у слов, как и в случае с there/their, снова кардинально разные - then переводится как "затем/тогда", а than - "чем" (в сравнениях).

Оцените шутку с правильной постановкой этих слов: нужно вставить одно из них в выражение

"Лучше бы меня обняли, _____ съели".

Согласитесь, разница большая?

Как пишет автор мема (демотиватора, привет 2007-му!), многие люди при реальности такого теста "не смогли бы использовать интернет".

-2

3. Loose vs lose

Опять два слова произносятся одинаково, что, как вы поняли, и является причиной всех бед описываемых ошибок - как обычно и бывает в случае, когда человек пишет на первом языке. Сложное слово человек посмотрит в словаре или просто заменит - а от you're или lose, как и от тся/ться, никуда не деться.

Loose - свободный. "Такое широкое понятие, естественно, и трактуется многозначно, например: гордый, независимый, фривольный, отвязный, спущенный с цепи и т. д." Lose же - проигрывать. Прекрасный пример - здесь:

-3

Бонус: Трамп vs законченные предложения

Несколько месяцев назад президент США недописал твит и "родил" новое слово, над которым американские СМИ издевались не один день.

-4

Пишите без ошибок!