Hold on / Hang on — держаться, вцепляться, ждать (непродолжительное время) Can you hang/hold on a second? I need to grab some things before we leave. — Можете ли вы подождать секунду? Мне нужно кое-что захватить, прежде чем мы уйдем. Hold on! I'm not ready. — Подожди! Я не готов. Hang on, I got something for you. — Погоди, у меня кое-что есть для тебя. He took my hand and held on very tightly. — Он взял меня за руку и крепко держал. Grab the rope and hold on tight, then we'll pull you out. — Хватай веревку и держись крепче, тогда мы тебя вытащим. Hold on to that boyfriend of yours — he's a keeper! — Держись за своего парня крепче: он просто золото! (a keeper — то, что надо беречь и ценить) to hold on to a handrail — держаться за перила hold on to the last — держаться до конца hold on course — продолжать идти своим путём (держаться курса) Hold on, give me a second to explain everything, okay? — Не вешай трубку, дай мне секунду, чтобы объяснить все, хорошо?