Есть определенная группа людей, которые мечтают о карьере переводчика, но искренне поставили на этой затее крест из-за сложностей изучения языков. Глупо отвергать тот факт, что кому-то лингвистика дается легко и просто, а для кого - то это серьезный труд. Но если природа не наградила вас высокой успеваемостью в этой области, это еще не значит, что вы не сможете стать профессиональным переводчиком. Главное упорство Выучить хотя бы один иностранный язык под силу абсолютно каждому человеку. Даже если у вас уже были неудачные попытки, это не значит, что вы необучаемый. Возможно, вам стоит использовать другой подход и формы обучения. Главное в этом деле – не отступать и не сдаваться. Можно долго злиться на судьбу, что кому-то иностранный язык дается легко, но человеку это не нужно, а вы не можете даже запомнить базу. Мозг, подобно мышцам, постоянно тренируется и запоминает новые модели поведения. Это происходит на физиологическом уровне, во время занятий у вас формируются новые нейронны
Врожденные способности или упорный труд? Карьера переводчика
15 февраля 201815 фев 2018
45
1 мин