Найти в Дзене

Практический пример того, как помочь себе запомнить много английских слов. Метод "лягушек" и"чёрных дыр" (часть 1, про лягушек)

Issue 2, "Reading for Pleasure, ET & LDP" Метод лягушек Можно много ломать теоретические копья о том, как лучше учить "слова" в английском. Однако, если надо быстро объяснить, то лучше один-два раза показать. ПРИМЕР ниже - это то, как можно работать со статьёй, в которой много полезных выражений. Так, чтобы можно было легко и просто освежить всё в памяти, если вернуться к записям через полгода-год-пять или десять. ДАНО. Прочитала я статью (а вы кто?) про лягушек в научно-популярном журнале ВОТ ЭТУ "Zoologger: World’s first venomous frog has the kiss of death" by Andy Coghlan , и вот показалось мне, что информация - полезная, слова - нужное на нужном и нужным погоняет, но их много, т.е. Метод Норматива (что за метод?) - НЕ "катит". В таком случае plan B нужен, а именно: проработать статью в блого-формате, с прибаутками, комментариями, фотками, ссылками на словарь и т.п. таким образом, чтобы прочитав - всё запоминалось и вспоминалось максимально быстро. Этот метод я называю Метод
Оглавление

Issue 2, "Reading for Pleasure, ET & LDP" Метод лягушек

Можно много ломать теоретические копья о том, как лучше учить "слова" в английском. Однако, если надо быстро объяснить, то лучше один-два раза показать.

ПРИМЕР ниже - это то, как можно работать со статьёй, в которой много полезных выражений. Так, чтобы можно было легко и просто освежить всё в памяти, если вернуться к записям через полгода-год-пять или десять.

ДАНО. Прочитала я статью (а вы кто?) про лягушек в научно-популярном журнале ВОТ ЭТУ "Zoologger: World’s first venomous frog has the kiss of death" by Andy Coghlan , и вот показалось мне, что информация - полезная, слова - нужное на нужном и нужным погоняет, но их много, т.е. Метод Норматива (что за метод?) - НЕ "катит".

В таком случае plan B нужен, а именно: проработать статью в блого-формате, с прибаутками, комментариями, фотками, ссылками на словарь и т.п. таким образом, чтобы прочитав - всё запоминалось и вспоминалось максимально быстро. Этот метод я называю Методом Лягушек и Чёрных Дыр. Почему такое странное название? А всё просто )

Есть два основных способа применить этот метод.

Первый - это прочитать статью, подчеркнуть там слова, которые хочется выучить, и затем, обложившись словарями и справочниками, брать слова одно за другим, смотреть в словаре, что-то записывать, попутно уточнять значения некоторого количества однокоренных слов, уходить тут и там влево-вправо, уточняя разлия между синонимами новых слов, которые попадались вам ранее.

Если есть возможность ставить ссылки на словари, аудио, видео и картинки - использовать их по полной. Чем больше перекрёстного и ассоциативного, тем крепче запомнится. И тем лучшим триггером для памяти будет получившийся текст, если через какое-то время, даже через год или годы, вы его перечитаете. Повторение всего громадья займёт считанные минуты, и всё повторяемое вспомнится очень легко.

Чтобы было понятнее, я взяла статью про лягушек (ниже подробнее), и разобрала её именно таким методом. Отсюда, в общем-то, лягушки в названии.

Второй способ продемонстрирован в соседней публикации на Дзене, и там уже всё рассмотрено, как вы догадались, на примере текста про чёрные дыры )

ИТАК, ПРО ЛЯГУШЕК )

Этой записи уже несколько лет от роду, но перечитав её за пару минут, я вспоминаю всё практически сразу, и такой метод повторения - перечитыванием, намного эффективнее (в моём случае; допускаю, что не всем подходит), чем перещёлкивание карточек в софте каком-либо (я сроду не пользовалась никакими карточками - вот уже не первый десяток лет собираюсь попробовать, но как-то всё руки не доходят)

(Image: Carlos Jared/Butantan Institute)  Источник New Scientist 6 Aug, 2015
(Image: Carlos Jared/Butantan Institute) Источник New Scientist 6 Aug, 2015

Вот эта милая лягушка (a frog) - ядовитое земноводное или амфибия (a venomous amphibian). До сих пор считалось, что ядовитых лягушек не бывает. Теперь, как выяснилось, бывают такие, аж целых два вида (two species).

К счастью, пока они обнаружились только в джунглях Амазонки (in the Amazon jungle). У них на ... лицах (faces) (или мордах? :D) есть маленькие иголочки (spines /spainz/), - у дикобраза они тоже spines называются, если что - которые торчат из кожи лягушек (как бы протыкают её - pierce through the frogs' own skin ), будучи особо многочисленными (abundant) на верхней губе (on the upper lips).

Если обидчик (attacker, assailant) дотронется до них - то вот, всё плохо - 1 грамма яда того вида лягушки из двух, что недавно открыли, и что поядовитей, достаточно, чтобы отравить 80 человек или 300,000 мышей. Ну, не прелесть ли? 

И ещё некоторые полезные слова и выражения из статьи:

predators /ˈpredətəz/ - хищники * attackers = assailants - нападающие, враги, обидчики *  to swallow /ˈswɒləʊ/ - заглотить (а если существительное - a swallow - то вот птичка-ласточка) *  to pierce /pɪəs/ - протыкать (cлово "пирсинг" -  piercing - это протыкание, если дословно)

venom /ˈvenəm/  - venomous /ˈvenəməs/   VS. = poison - poisonous /ˈpɔɪzənəs/   - пара синонимов "яд - ядовитый"

Разница в том, что venom - это яд пауков, змей, лягушек, и т.п., то есть вырабатываемый живыми существами, а вот poison - это вообще любой яд, например, rat poison - это отрава, то есть яд, которыми травят крыс (то есть, если бы крысы были ядовитыми, то надо было бы сказать rat venom, тут очень важно выбрать правильное слово, чтобы вас поняли, как надо).

one's predator defense mechanism - чей-либо механизм защиты от хищников

This takes amphibian defences to a new level, says Brodie. “The intense pain is probably the most important aspect of repelling predators,” he says.  -  это переводит ... на (качественно) новый уровень .. сильная боль ....  отпугивания хищников (to repel - ударение на второй слог - отталкивать (воду), отпугивать (живых существ) ... и, кстати, бутылочка с жидкостью от насекомых (insects) комаров - это тоже репеллент - или отталкивающее вещество, например, insect repellent или mosquito repellent (cредство от комаров).

in the dense vegetation of sth - cреди густой растительности чего-либо

Слово vegetation - это и трава (grass), и кустарники (bushes), и деревья (trees), и мхи с лишайниками (mosses and lichens); является однокоренным таким словам, как "vegetables", "vegetarian" и "vegetative" (вегетативный).

Слово vegetative /ˈvedʒɪtətɪv/ , например, в ботанике будет использоваться в контекстах про вегетативную (растительную) систему размножения отростками или черенками, а когда речь о жизни и смерти, то есть такой термин "a/the persistent vegetative state" (PVS) - cостояние "овоща", когда человек ещё жив, но толку с него уже, можно сказать, никакого, так как мозг уже не работает, а жизнедеятельность поддерживается мед. аппаратурой. 

Слово dense в значении "густой" или "плотный" чаще всего используется в контекстах про густой лес (a dense forest) или высокую плотность населения (population density) * например, если город густо населён, то он densely-populated.

to inject lethal venom into one's bloodstream - впрыскивать смертельный яд кому-то в кровь

Слово inject перекликается с русским словом инъекция" (по-английски - an injection, но английское слово чаще переводится, как "укол", который делается при помощи шприца, который "a syringe").

Cлово lethal /ˈliːθl/ - cмертельный или летальный. Слово "летальный" образовано от названия мифической реки Леты, в русском есть выражение "кануть в Лету" в значении "умереть, погибнуть", а почему такое имеено значение, и где эта река - вот краткое пояснение

Остальное - самостоятельно :D. Ссылка на оригинальную статью для удобства ещё раз ВОТ.

PS Возможно, что вам будет интересен Mетод Норматива ещё - он подходит тем, кто много читает и слушает, и является в некотором роде антагонистом Метода Лягушек (вы только что прочитали описание этой части) и Чёрных Дыр (вторую часть про Чёрные Дыры читайте в соседней статье тут же на Дзене)

_________________

Перейти к оглавлению на Дзен-канале EnglishLab.Net

Почитать о преподавателях ELN .

Узнать, как записаться на диагностическое собеседование.

Подписаться на рассылку EnglishLab.Net

_________________

Ведёт канал Anastasia (Stacey) Andros, преподаватель английского онлайн. Старший преподаватель-методист онлайн-школы английского EnglishLab.Net OU , зарегистрированной в 2009 году в ЕС. Помогаю желающим изучать английский онлайн найти хорошего учителя. Сontact Me. Подробнее о школе, обо мне и о том, с чем могу помочь изучающим или преподающим английский читайте в соседней статье тут же на нашем канале. <= Там же о том, как подготовиться к IELTS на 7777.