Найти в Дзене

Завтрак с видом на Аннапурну. День 6. Ngawal - Bragha.

1 апреля 2017.

Когда в России и других странах заливались смехом, подшучивая друг над другом, мы топали по гималайским тропам. Порой бывало совсем не до смеха, но нас окружала такая красота, что невозможно не радоваться :)

Утро того дня мы встретили в поселке Ngawal на высоте 3660 м. К тому времени мы немного снизили темп, потому что на такой высоте организму нужна акклиматизация. Этот ходовой день получился коротким, но с интересной радиальной прогулкой. И обо всем по порядку.

На часах 7:30, а мы уже в пути. Нужная нам, верхняя тропа начиналась за старой ступой поселка Ngawal.

01.
01.

Кстати, в поселке несколько ступ и все разные. Но тропу найти легко, ее сопровождают яркие. бело-красные маркеры.

02.
02.
03.
03.

Дальше тропа идет через поле, начинается небольшой подъем наверх. Вокруг красивые виды.

04.
04.
05.
05.
06.
06.

Прошли мимо ступ и монастыря.

07.
07.
08.
08.

Обычно, в течении дня наша группа сильно растягивалась, каждый шел в своем темпе. На фото тот редкий момент, когда почти вся группа в сборе :)

09. В горах часто встречались совершенно простые ступы. Это были буквально аккуратно сложенные камни, которым придали определенную форму.
09. В горах часто встречались совершенно простые ступы. Это были буквально аккуратно сложенные камни, которым придали определенную форму.

10.
10.
11.
11.
12.
12.

За ступами начинался спуск по лесу до ручья, затем небольшой подъем и тропа потянулась вдоль скалы.

13.
13.
15.
15.
16.
16.

Неожиданно возникла заброшенная деревня и одиноко гуляющий по ней человек.

17.
17.
18.
18.

Через 2,5 часа мы пришли в Bragha (3470 м), заключительную точку того ходового дня. Заселились в New Yak Hotel, с трудом нашли свободные номера. Поселок Bragha небольшой, но очень популярный. Здесь останавливаются для акклиматизации и гуляют по близлежащим интересным местам. Одно из них, Milarepa's Cave, пещера Миларепы. Туда мы и отправились.

Тропа к пещере начинается от деревянного моста и уходит вправо через поле. Она отмечена бело-синими маркерами и ее хорошо видно.

19.
19.
20.
20.

За полем начинался крутой серпантин наверх.

21.
21.

Местами лежал снег, и во многих отчетах писали, что снег бывает буквально по пояс и невозможно пройти. Мы таких сугробов не встретили :)

22.
22.
23.
23.
24.
24.

Нашли человека на фото? Когда бываешь в районах высоких гор, часто приходит осознание, что человек только песчинка в огромном океане Вселенной...

25.
25.

Мне это дерево показалось летящим крокодилом :) А вам?

26.От красоты вокруг просто захватывало дух!
26.От красоты вокруг просто захватывало дух!
27.
27.

Примерно на полпути возникла белоснежная ступа, окруженная необычными молитвенными флажками.

28.
28.
29.
29.

После нее подъем наверх продолжился.

30.
30.
31.
31.
32.
32.

Перед пещерой тропа круто забирала наверх и подниматься стало тяжелее. И только белоснежные ступы впереди поднимали боевой дух нашей группы.

33.
33.

Подъем от поселка до пещеры занял около 2 часов, мы поднялись до 4100 м.

34. 
Миларепа – один из самых почитаемых тибетских святых, учитель тибетского буддизма и великий йог и поэт, живший в 11 веке. В этой пещере он жил в уединении и медитировал. Говорят, что он сидел здесь без еды и питался одними растениями.
34. Миларепа – один из самых почитаемых тибетских святых, учитель тибетского буддизма и великий йог и поэт, живший в 11 веке. В этой пещере он жил в уединении и медитировал. Говорят, что он сидел здесь без еды и питался одними растениями.

Краткая история его жизни звучит так. После смерти отца Миларепы все имущество приватизировал его дядя, который принялся угнетать и унижать его и его близких, мать и сестру. И Миларепа начал мстить. Для этого он обучился черной магии. Отомстив в волю и сотворив много зла, он вдруг спохватился и решил, что настала пора избавляться от негативной кармы. Он нашел учителя и занялся духовными практиками. Но не все так просто. Его учитель Марпа поначалу не брал Миларепу в ученики и обращался с ним довольно жестко. Но Миларепа все выдержал, стер негативную карму и в конце концов получил все нужные посвящения от Марпы. После долгих лет медитаций он достиг просветления и сам стал великим Учителем.

Minarepa's Cave - это целый буддистский комплекс. Здесь есть монастырь, жилые хозяйственные помещения, ступы и декоративная пещера, за стеклом которой сидит Миларепа.

35.
35.
36.
36.

Людей мы нигде не увидели и все вокруг находилось в заброшенном состоянии. Я так поняла, что постоянно здесь никто не живет, а монахи несут дежурство около настоящей пещеры Миларепы. Она находится в скале, за постройками и нас туда не пустили.

37.
37.

Кстати, наверху было довольно холодно и мы очень кстати взяли теплые вещи. Погода начала портится и вдали послышались раскаты грома. Мы стали спешно спускаться, опасаясь дождя или снега.

38.
38.
39.
39.

Спускаться гораздо проще, но местами тропа была скользкой. Дождь так и не случился и мы благополучно спустились вниз. Вся прогулка заняла около 3,5 часов. Когда мы начинали путь небо было приятно голубое, а к завершению приобрело густой свинцовый оттенок. Погода в горах меняется очень быстро, и это важно учитывать!

40.
40.

В New Yak Hotel нас ждали вкусный ужин и отсутствие интернета. С набором высоты такая проблема встречалась все чаще и чаще. Но самое главное, что ужины присутствовали всегда и были неизменно вкусными. Stay tuned!