Для русскоязычного человека артикли непонятны и трудны, потому что в нашем языке их нет. Правильное использование артикля - дело практики, не огорчайтесь, если не получится сразу.
Когда используется неопределённый артикль
Неопределённый артикль употребляется с исчисляемыми существительными в единственном числе, и его можно перевести как “один какой-то”. Так что если по смыслу в предложении можно перед существительным поставить “один какой-то”, то считайте, половина дела сделана.
Когда ещё:
Когда мы впервые упоминаем об этом предмете: I’m looking for a book. - Я ищу книгу. This book is about cats. Эта книга - о кошках.
Когда предмет разговора относится к определённой группе, классу или виду: He is a student. - Он студент.
Сюда же относятся и профессии: She is a teacher. - Она учитель.
Поскольку артикль “а” произошёл от слова one (один), то иногда он заменяет слово “один”: See you in an hour. - Увидимся через (один) час.
A или An?
В последнем примере у нас уже не “а”, а “an” - заметили? Почему произошло такое превращение?
Если слово начинается с гласного звука (именно звука, а не буквы!), то вместо “a”, будет уже “an”. Почему? Ну, вы попробуйте сказать a apple - э эпл. Не очень-то удобно, правда? Эн эпл говорить гораздо удобнее.
При этом обратите внимание, что слово hour начинается с согласной буквы, но она не читается, и слово произносится как “ауэ” - то есть начинается с гласного звука.
Когда не используется неопределённый артикль
Если существительное во множественном числе, неопределённый артикль не употребляется: a cats, a teachers - не говорят. Ведь мы не можем сказать “один (какой-то) учителя” или “одна (какая-то) кошки”.
Если существительное неисчисляемое, то есть его нельзя посчитать, неопределённый артикль не употребляется: a sugar (сахар) - так не говорят. Ведь мы не можем сказать “один (какой-то) сахар”.
Если перед существительным есть местоимение, например, this is my cat, артикль не ставим: This is a my cat - так не говорят. Опять же подставим “один какой-то” и получим: это моя одна какая-то кошка - так не говорят.
Перед именем собственным артикль не ставится: A Harry - так не говорят.
Неопределённый артикль встречался нам в уроках, посвящённых глаголу to be, рекомендую заглянуть в них и перечитать ещё раз:
Домашнее задание
Вставьте артикль “a” там, где это нужно:
This is … cat. It is my … cat.
These are … interesting books, I like them.
Her … dogs run very fast.
I like … tea.
My name is … Kate.
Словарь урока
a - |ə| - неопределённый артикль
an - |ən| - неопределённый артикль
look for - |lʊk fɔː| - искать
I’m looking for - я ищу
about - |əˈbaʊt| - о, около, примерно
hour - |ˈaʊə| - час
see you |ˈsiː ju| - увидимся
in - |ɪn| - в данном случае - через
sugar - |ˈʃʊɡə| - сахар
interesting - |ˈɪntrəstɪŋ| - интересный
like - |ˈlaɪk| - нравится, любить
them - |ðəm| - их
run - |rʌn| - бегать
very - |ˈveri| - очень
fast - |fɑːst| - быстро
tea - |tiː| - чай
name - |ˈneɪm| - имя
По всем вопросам и предложениям пишите мне на “солнышко”: solnishko.moyo@gmail.com