Скажите честно: вы тоже думаете, что «довлеть» - это примерно то же, что «давить»? Да нет же, нет! Хотя… Глагол «довлеть» очень старый. «Быть достаточным, удовлетворять» - вот его первоначальный смысл. Все словари приводят цитату из Евангелия от Матфея: «Довлеет дневи злоба его» (то есть «довольно дню его забот»). А Д. Ушаков в своем словаре в середине прошлого века объяснял «довлеть» так и только так: быть достаточным. «Довлеть себе» – не зависеть ни от чего, иметь самостоятельное самодовлеющее значение. Но кто сейчас так говорит – «я довлею себе»? И вот тут самое интересное: безнадежно, казалось бы, устаревший глагол много десятилетий пробивается в нашу современную речь. «Довлеть» мы используем там, где надо бы сказать «давить» (господствовать, преобладать). Скорее всего, дело в похожем звучании двух слов. Поэтому, как бы ни возражали специалисты по культуре речи, глагол «довлеть» не только продолжает внедряться, но и достиг на этом пути серьезных успехов. В Толковом словаре русско