Найти в Дзене
Зоопарк КАА

Вам ти или ча?

Сегодня окунёмся в таинства этимологии – верной подруги лингвистики. А поговорим о чае!

За рядом нескольких исключений, слово чай на разных языках или произносится похоже на ти, как в английском tea или что-то вроде нашего чай. Главное, что оба слова пришли к нам с родины чая – Китая (хотя, это не точно. В плане родины чая).

Термин ча является "синическим", т.е. относится к группе китайских языков. Из Китая, через Центральную Азию, он превратился в чай на персидском языке. И всё благодаря Великому шёлковому пути, по которому чай торговался более 2000 лет назад. Эта форма распространилась за пределы Персии, превратившись в чай в урду, шай на арабском и чай на русском языке. Он даже добрался до Африки к югу от Сахары, где стал чаи на суахили. На картинке красным, как распространялось слово ча.

Форма ти, используемая в прибрежно-китайских языках, распространилась по миру благодаря голландцам, которые стали первыми торговцами чая между Европой и Азией в 17 веке. Главные голландские порты в Восточной Азии были в провинции Фуцзянь и Тайвань, в тех местах, где люди использовали для чая языковую конструкцию ти. Широкий импорт чая Голландской Ост-Индской компанией в Европу дал нам французский thé, немецкий Tee и английский tea. На картинке синим, как перемещалось слово ти по миру.

Так что помни, чай, звучащий, как чай распространялся вдоль Великого шёлкового пути, а звучащий, как ти - по воде. И даже польская хербата не только от латинского herba, но и китайского ти.

Подробности можно посмотреть тут.

А основное веселье тут.