Продолжаем серию тематических уроков. Сегодняшняя статья посвящена грусти (sadness). Разберем несколько идиом и фраз для выражения грусти.
* to feel down (about something) - чувствовать себя подавленным, расстраиваться, огорчаться из-за чего-то
When I feel down about something, I shop. - Когда мне плохо, я иду в магазин.
She's feeling down about her grades. - Она расстроена из-за своих оценок.
* to be upset (about something) - быть подавленным, расстроенным, грустным
Just tell me why you're upset. - Просто скажи мне, почему ты расстроен.
I'm upset about my boss. He's too hard on me! - Я расстроен из-за своего начальника. Он слишком строг ко мне!
* to be sad (about something) - быть грустным/грустить (о чем-то), расстраиваться
I'm sad... and I don't really know why. - Мне грустно... и я не знаю почему.
My father is sad about the situation at work. - Мой отец огорчен из-за ситуации на работе.
Идиомы
Не будем писать перевод, так как они означают примерно то же самое: грустить, быть огорченным, подавленным.
*to feel blue
Jane is feeling blue about her relationship with her boylfriend. - Джейн расстроена из-за отношений со своим парнем.
*to be (down) in the dumps
We're in the dumps about our financial situation. - Мы огорчены нашей финансовой ситуацией.
He looks a bit down in the dumps. - Он выглядит немного подавленным.
*to feel down in the mouth
She's been terribly down in the mouth lately. - В последнее время она ужасно подавлена/грустна.
My friend is down in the mouth this month. I don't know what's the matter. Моя подруга как в воду опущенная в этом месяце. Я не знаю, в чем дело.
*****
А теперь предлагаю проверить себя. Вставьте слово вместо прочерка:
I always feel _____ on Mondays. (Мне всегда грустно по понедельникам).
Может быть несколько вариантов.
Ответ ниже.
*****
blue/down/sad