Найти в Дзене
English Bird

Грустим по-английски: фразы и идиомы, навевающие тоску

Продолжаем серию тематических уроков. Сегодняшняя статья посвящена грусти (sadness). Разберем несколько идиом и фраз для выражения грусти.

* to feel down (about something) - чувствовать себя подавленным, расстраиваться, огорчаться из-за чего-то

When I feel down about something, I shop. - Когда мне плохо, я иду в магазин.
She's feeling down about her grades. - Она расстроена из-за своих оценок.

* to be upset (about something) - быть подавленным, расстроенным, грустным

Just tell me why you're upset. - Просто скажи мне, почему ты расстроен.
I'm upset about my boss. He's too hard on me! - Я расстроен из-за своего начальника. Он слишком строг ко мне!

* to be sad (about something) - быть грустным/грустить (о чем-то), расстраиваться

I'm sad... and I don't really know why. - Мне грустно... и я не знаю почему.
My father is sad about the situation at work. - Мой отец огорчен из-за ситуации на работе.

Идиомы

Не будем писать перевод, так как они означают примерно то же самое: грустить, быть огорченным, подавленным.

*to feel blue

Jane is feeling blue about her relationship with her boylfriend. - Джейн расстроена из-за отношений со своим парнем.

*to be (down) in the dumps

We're in the dumps about our financial situation. - Мы огорчены нашей финансовой ситуацией.
He looks a bit down in the dumps. - Он выглядит немного подавленным.

*to feel down in the mouth

She's been terribly down in the mouth lately. - В последнее время она ужасно подавлена/грустна.
My friend is down in the mouth this month. I don't know what's the matter. Моя подруга как в воду опущенная в этом месяце. Я не знаю, в чем дело.

*****

А теперь предлагаю проверить себя. Вставьте слово вместо прочерка:

I always feel _____ on Mondays. (Мне всегда грустно по понедельникам).

Может быть несколько вариантов.

Ответ ниже.

*****

blue/down/sad