Найти тему

Как я пел "Смуглянку" в эквадорском ДК

Мы уже начинаем привыкать к тому, что почти ежедневно в нашем приключении в поисках "лунной долины" происходят странные и необычные события о которых заранее ничего знать невозможно.

Вчера вечером мы случайно познакомились с директором дома культуры провинции, которая отмечала приход нового года с коллегами по работе в ресторанчике наших соседей. Обмолвились парой слов и уже через две минуты меня пригласили спеть на презентации книги в актовом зале эквадорского дома культуры. Почему спеть? Ну, я люблю петь и именно об этом культурном аспекте мы и поговорили с директрисой ДК. В общем, отказываться здесь не принято, хотя я и попытался. Но наши друзья настояли на том, чтобы я принял приглашение и пошёл.

Сказать, что меня смутила эта перспектива - ничего не сказать. Меня она скорее даже испугала. Для кого? Зачем? Почему я? Но, почесав макушку, я решил, таки, спеть "Смуглянку" и что-то на испанском. Перед сном подучил слова и скачал минусовки. На испанском решил исполнить Quisaz, quisaz, quisaz, Андрео Бачелли.

В Саморе если и есть иностранцы, то в большинстве своем, это серьезные инвесторы, инженеры, шахтеры. Они не участвуют в культурной жизни и в основном сидят в своих офисах, не вникая в происходящее вокруг. Тем более, что основная масса иностранцев здесь - это китайцы, которые априори не говорят по-испански. За месяц, проведенный здесь, я понял, что нас здесь уже считают не то, чтобы звёздами, но какими-то нестандартными иностранцами точно. Сидим за одними столами с местными, участвуем в культурной и политической жизни, ходим к мэру и губернатору, смеемся, рассказываем про далёкую Россию, планируем рожать в обычном госпитале и так далее. В общем и сейчас мы пришли в дом культуры в привычной спокойной одежде, с сыном в шортах и майке, который тут же, не долго думая и уснул. Ну, ДК у нас дома, вроде не консерватория?

Но поднявшись в актовый зал, раскрашенного граффити с индейскими мотивами здания, я понял, что ошибся, и почему наши друзья отказались идти внутрь с нами, сославшись на то, что одеты не подобающе и их не приглашали... Красивый, светлый, обшитый деревом актовый зал с точечным освещением и прекрасной акустикой, словно воронка втягивал в себя одетых с иголочки эквадорцев в костюмах, нарядных детишек, дам в глубоком макияже. У входа в зал был накрыт фуршет с вином, установлен стол для раздачи автографов автором презентуемой книги... Мы, смуглянка и весь этот антураж как-то не сочетались.

Началась презентация. Книгу написал известный местный доктор. Произведение является ярким представителем популярного здесь жанра сборника анекдотов. 100 реальных историй из жизни автора, произошедших с ним в разные периоды в провинции. Рассказы о забавных встречах с политиками, бытовые курьёзы и прочее. Выступали друзья, коллеги, поздравляли, травили байки, поднимали бокалы. А потом вдруг объявили - наш русский друг Евгенио с музыкальными поздравлениями!

Под аплодисменты я поднялся на сцену, прокашлялся и произнес следующую речь:

- Дорогие друзья. Спасибо за приглашение на этот замечательный праздник и в столь красивый дом культуры. Я представитель далёкой и малоизвестной вам русской культуры. Мне очень радостно за то, что мы имеем возможность, вот так собраться и поделиться нашими обычаями и взглядами на мир. Я поздравляю доктора Мауро с выходом его книги и с большим удовольствием прочитаю ее, чтобы узнать больше о культуре Эквадора и провинции Самора-Чинчипе. Позвольте мне спеть для вас русскую и испанскую песни в знак нашей дружбы и в честь этого знаменательного дня.

Если свести мое обращение к одному предложению, то оно бы звучало так: «Земляне, я из далёкой галактики и я пришел к вам с миром». Речь удалась. Хотя из сливок общества, собравшихся в зале, увидеть долговязого русского на сцене, кажется, не ожидал никто. Из динамиков призывно зазвучали балалайки...

Запев и оглядев лица серьезных мужчин и женщин, сидящих в зале, я не нашел в них и толики эмоций и снова подумал о том, чего мы здесь делаем, зачем меня попросили "зажечь" перед этой толпой?! Но к концу первого куплета весь зал неожиданно стал аплодировать и кивать головами в такт незнакомой музыке и словам. С финальным аккордом аудитория разразилась бурными овациями. Вторая песня на испанском уже не вызвала у меня больших затруднений. Старшее поколение даже пыталось подпевать. Поздравив доктора ещё раз, я сошел со сцены и пока шел к семье, меня одобрительно похлопали по плечу и пожали руку человек десять. Потом пели ещё двое. И пели, что самое примечательное - очень и очень хорошо. За фуршетом с нами фотографировались и знакомились, а я не отказал себе в удовольствии получить персональный автограф от автора в свой экземпляр книги. В какой-то момент к нам подошёл кто-то из гостей и на прекрасном русском поблагодарил за выступление... Оказывается, и в Саморе есть эквадорцы, выпускники наших вузов! Это было очень приятно.

-2

Вот такие дела. Меня не покидают мысли о том, что подобные события отрывают меня от насущных дел, заставляют метаться. Но с другой стороны, никогда не знаешь, чем могут обернуться такие встречи и мероприятия. Зачастую, неожиданные случайности оборачиваются самыми важными событиями в нашей жизни.

Обсудить можно у нас в Facebook

А подписаться на новые статьи про путешествие в Эквадор здесь на Яндекс.Дзен или в Телеграмм.

-3