Найти тему
Трудности перевода

Поверка средств измерения

Средства измерения бывают различными. Они варьируются от привычных нам обычных линеек и весов, до более сложным механизмов, таких как, напольные производственные весы. Со временем, как и многие другие вещи, подобные приборы измерения приходят в негодность, требуют ремонта и так далее. Для того, чтобы вовремя определить этот момент. Проводится поверка измерительных приборов. Она представляет собой сравнений работы прибора с установленным стандартом. Если вовремя не отследить появившуюся высокую погрешность измерительного прибора, это может привести к серьезным последствиям. В том числе, к материальным убыткам и потери репутации.

Процедура поверки

Во время поверки работы измерительных приборов весь процесс документируется и сохраняется для отчётности. При переводе подобной техническо-юридической документации важно сохранить изначальную структуру и тонкости текста. Переводчику стоит обратить внимание на цифровые значения, в них важно не совершать никаких ошибок. Такие несоответствия могут в корне изменить итог проделанной поверки. В документе прилагаются сводные данные о том, насколько существенные различия между стандартом и результатами определенного устройства. В конце исследования обязательно делается вывод о полученных данных и ставятся подписи специалиста, проводившего поверку.

Технический переводчик без труда может разобраться в сложных терминах и сокращениях. Поэтому при таком переводе важно не просто знать язык, а также ориентироваться в сложной лексике.