При изучении иностранных языков вы неизбежно столкнетесь с такой методикой, как параллельное чтение. Этот способ подразумевает под собой то, что берется определенный текст, делится на абзацы и записывается на странице в два параллельных столбика. С одной стороны материал изложен на иностранном языке, а на другой написан его грамотный перевод. У этого способа много приверженцев и тех, кто считает его совершенно бесполезным. Особенности метода При таком методе изучения языка, вы полностью погружаетесь в иностранную среду. С помощью параллельного чтения, в голове откладывается догадки перевода, и домыслы, что означает то или иное слово. А так как вы сразу же можете увидеть настоящий перевод, можно проверить себя, правильны ли были ваши мысли. Все вместе это дает положительный результат в запоминании и изучении новых слов, а также повторении уже изученных. Также при таком способе бессознательно запоминаются правила грамматики. То есть человек инстинктивно будет верно строить предложени