Особой степенью мастерства и уровнем владения языком, считается тот момент, когда ты начинаешь не просто понимать речь и свободно изъясняться, а даже неосознанно думать на иностранном языке. Это приходит только с опытом и практикой. Часто, даже у тех людей, которые переехали в другую страну и свободно владеют иностранным, ход мыслей сохраняется на их родным языке. Способность мыслить на другом языке отличается тем, что требует полной автоматизации перевода в голове. То есть для того, чтобы понять сказанное, человеку уже не нужно отвлекаться и задумываться о том, как это будет звучать на его родном языке, все происходит одновременно. Процесс понимания и перевода становится очень быстрым и автоматическим. Для того, чтобы достичь такого уровня владения иностранным языком существует несколько полезных советов. Ниже приведены основные из них. Словарный запас Чем шире и глубже ваш словарный запас, тем проще вам изъясняться самому и понимать чужую речь в целом. Уровень словарного запаса н