Найти тему
WESTEROS english

Тонкая грань. Артикль

Фото с сайта HBO.com
Фото с сайта HBO.com

Добрый день! Сегодня пост посвящен амбициям, уверенности в себе и в своем предназначении.

- Do you want to be a queen? (the Littlefinger)
- No, I want to be the queen. (Margaery Tyrell)

Перед вами отрывок разговора Питера Бейлиша и Маргери Тирелл. На первый взгляд в этих простых фразах нет ничего интересного, но присмотритесь повнимательнее и вы увидите, что в предложениях использовались разные артикли со словом queen, что придает новые оттенки смысла.

Да-да, знаю, что при упоминании слова артикль у многих начинает дергаться глаз. И, кстати, не без оснований. Использование артиклей в английском языке вызывает большие трудности для тех, у кого в родном языке такой части речи вообще нет. Например, для русскоговорящих. 

Сколько видов артиклей в английском языке? Два:

определенный (the) ,
 неопределенный (a/an).

Да, есть еще нулевой артикль (то есть его отсутствие), но об этом как-нибудь в другой раз. 

В английском языке артикль служит для выражения категории определенности и неопределенности (логично, исходя из их названий). Артикль the произошел от слова that (этот), отсюда и его значение конкретности. Артикль a образован от слова one (один), поэтому используется только с существительными в единственном числе и относит их к определенному классу или группе.

Итак, Мизинец спрашивает Маргери:

- Do you want to be a queen? Вы хотите стать королевой?

Имеется в виду просто слово "королева", та, которая правит, лицо у власти, жена короля.

Маргери отвечает:

- No, I want to be the queen. Нет, я хочу стать Королевой.

Артикль поменялся на определенный, поменялся и смысл фразы. Теперь говорится не просто о категории, а о конкретной королеве, которой Маргери хочет стать. В русском языке мы бы выделили слово "королева" в этом предложении смысловым ударением или сказали бы "королева с большой буквы".

Итак, вот как выглядел бы этот разговор на русском языке:

- Вы хотите стать королевой?

- Нет, я хочу стать не просто королевой, а королевой с большой буквы.

Если вы хотите подчеркнуть исключительный профессионализм, чью-то уникальность или серьезность собственных намерений, то смело пользуйтесь для этого чередованием неопределенного и определенного артикля.

- Is he a doctor? Он врач?

- No, he is the doctor. Он не просто врач, а врач с большой буквы.

Удачи в освоении артиклей! Подписывайтесь на наш канал и не пропустите ни одной полезной статьи!