Роюсь в онлайн-словаре. Набираю «гречка» — Разговорное! см. «греча» . Окей, вбиваю «греча». Таки тоже разговорное. См. «гречиха». Вот вы когда-нибудь в жизни употребляли слово «гречиха» ? А создатели ABBYY регулярно так говорят, видимо .
Чисто в рамках продолжения эксперимента (используется русско-французский словарь): слово «кура» просто транслитерирует французскими буковками (не знаю уж, что имеется в виду, но что-то женского пола). Слово «крупа» настоятельно рекомендует понимать как «круп (лошади)». У вашей лошади замечательный гречневый круп, монсиньор.
Автор: Глеб Стукалин
Если вам понравился мой канал — подписывайтесь и лайкайте!
Если вы хотите что-нибудь спросить/предложить — пишите на почту glebstukalin@yandex.ru