Найти в Дзене
Трудности перевода

Нужно ли учить иностранный язык с детства

Оглавление

Если раньше в детстве дети просто играли и проводили свое время, так как им хотелось, то сейчас все больше родителей придерживаются теории раннего развития. Согласно которой, ребенку с детства необходимо посещать максимальное число дополнительных кружков и секций, а также изучать иностранные языки для того, чтобы в дальнейшем было легче учиться и правильно развивалось мышление и ум.

Очевидно, что осуществлять сложные переводы маленький ребенок все равно не сможет, но стоит ли вообще начинать погружать его в эту среду. Рассмотрим основные плюсы и минусы данного метода.

Легкость изучения

Доказано, что ребенок активно развивается и с удовольствием всему учиться до 5 лет. Именно в этом возрасте ему не составит труда с легкостью запомнить новые сова и их перевод. Чем старше возраст, тем сложнее начинать обучение чему-то новому, помять становится хуже и усложняется восприятие информации.

Смешение языков

Так как ребенок еще не овладел до конца своим родным языком, но уже началось изучение иностранного, происходит путаница и он может пытаться говорить на двух языках одновременно. Также такие дети обычно начинают отставать в речи от своих сверстников. Возможно, малышу будет сложно осознавать четкий перевод слов и грамотно их использовать, но со временем это проходит, и ребенок учиться различать языки.

Игнорирование талантов

Из-за того, что все свободное время ребенок занят теми занятиями, которые выбрали родители, он может упустить то, к чему у него природные способности. Ведь заниматься тем, что ему нравится самостоятельно, может не остаться времени или сил. Возможно, ему хотелось рисовать или заниматься танцами, но родители упустили этот момент и отдали его только учить английский.