Языки мира имеют колоссальные различия. Это видно невооруженным взглядом. Но почему-то многие люди считают, что пунктуация везде одинаковая и ставят знаки препинания так как привыкли. Это частая ошибка при переводе с русского языка на английский. Так какие же есть особенности при расстановке знаков в английском языке? Перечисления В русском языке при перечислении нескольких предметов ставятся запятая, но если два слова связаны союзом «и», запятой уже не будет. В английском языке такое условие не помеха. Запятая может ставиться при любом перечислении, независимо от наличия союзов. Короткое предложение Правила пунктуации русского языка не обращают внимания на длину предложения. Они действуют на всех одинаково. При переводе на английский язык, если фраза очень короткая, но там по идее должна стоять запятая, ее просто пропускают. Короткие предложения не делают более нагромождёнными с помощью дополнительных знаков. Просто при чтении учитывается, то, что там должен стоять знак. Написание г