Довольно удобным видом устного перевода является шашутаж. Он менее известен, чем синхронный и последовательный переводы. Но большинство бюро предоставляют и такую услугу тоже. Определение Шашутаж по – другому называют «техникой нашептывания». При таком переводе, специалист находится в изолированной кабине в наушниках. И одновременно с оратором переводит шепотом весь текст в микрофон, звук от которого идет только в наушники, определенным участникам. Такой способ позволяет максимально удобно донести необходимый текст до всех слушателей, независимо от их знания языка. Переводчик при такой работе не мешает самому оратору и слушателям, которые понимают язык и без него, как при обычном синхронном переводе. Выступающему не нужно делать паузы в своей речи, как это происходит при переводе последовательном. Единственным минусом, можно назвать, только то, что для шушутажа необходимо специальное оборудование. И в сравнение с остальными устными переводами, его требуется значительно больше. О