Найти тему
Трудности перевода

Перевод предупреждающих надписей

Оглавление

Предупреждающие надписи и таблички встречаются в нашей жизни повсюду. Чаще всего они установлены государством и говорят об опасности той или иной дороги, нахождении вблизи старого здания, возможности снежной лавины или откола сосулек. Все эти предостережения имеют яркий цвет и крупный шрифт, чтобы можно было понять о том, что здесь находиться небезопасно, заранее.

Особенности

В бюро переводов могут заказать перевести или сделать предупреждающие надписи для частного предприятия, например, для производства. В таком случае заранее и лично с заказчиком обговариваются нюансы предстоящей работы. Какой лучше сделать цвет, и на каком месте эти знаки конкретно будут располагаться.

Чаще всего встречаются три вида предупреждающих знаков:

· Запрещается

· Предостережение

· Внимание

Перевод таких заголовков ставится перед основным текстом, далее идет небольшое их пояснение. Запрещение употребляется, когда определенные действия могут повлечь за собой серьезные последствия для жизни сотрудников, имуществу предприятия или опасности всего производства. Предостережение предупреждает о возможных последствиях в ходе невыполнения определенных предписания и инструкций. Оно заранее говорит о том, что может произойти, если не соблюдать конкретные указания. А значком внимание, могут выделяться важные надписи, последовательности действий, различная информация, которая должна всегда быть на виду и о которой нельзя забывать.

Также предупреждающие таблички могут быть голографическими, светоотражающими или покрытые фосфоресцентным слоем. Все это делается для того, чтобы сделать перевод надписи максимально заметной и привлекающей внимание. Так повышается ее эффективность и безопасность жизнедеятельности.