Minecraft Java Edition переводится силами участников сообщества. Этим объясняется как огромное количество поддерживаемых языков, так и то, что среди них есть искусственные или шуточные переводы. Например, язык LOLCAT — язык сюсюкающих домашних животных или перевёрнутый английский, который сделан в честь одного из разработчиков игры — Натана Адамса (Dinnerbone). Перевод Minecraft для мобильных устройств и Windows 10 (то что называют ещё платформой Bedrock) осуществлялся сторонней организацией и поэтому в этой версии игры гораздо меньше поддерживаемых языков, а существующие переводы отличаются от переводов Java-версии. При этом отличия в переводе могут быть значительными. Один из участников проекта по переводу охарактеризовал качество перевода как «осуществлённый без любви к игре». Ну а на мой взгляд одним главных минусов русского перевода Minecraft Pocket / Windows 10 Edition является игнорирование рекомендаций Mojang по части перевода некоторых терминов, а также «изобретение» новых