Найти тему
Библиомания

Не "Парфюмер", а "Аромат": 7 интересных фактов о культовом романе Зюскинда

1. В 1984 г будущий автор бестселлера ютился на чердаке одного из домов города Мюнхена. С трудом ему удалось опубликовать свою пьесу «Контрабас». Неожиданно пьеса заинтересовала крупное издательство, и автора спросили, нет ли у него чего-нибудь еще. На что он ответил, что есть лишь один завалящий и не стоящий внимания роман…

2. Зюскинд долго и скрупулезно собирал факты для своего лучшего произведения: объехал все места действия романа, вникал в секреты парфюмерного дела в фирме «Фрагонар», изучал исторические источники.

3. По словам автора, писать этот роман было настолько тяжело, что он не решился бы повторить подобное еще раз.

4. Оригинальное название романа – «Аромат. История одного убийства». Однако с легкой руки переводчицы Эллы Венгеровой русскому читателю он известен как «Парфюмер. История одного убийцы».

5. Автор хотел, чтобы роман перенес на экран Стэнли Кубрик, но тот счел, что этот текст слишком сложен для адаптации.

6. В итоге смелость создать киноверсию романа берет на себя режиссер Том Тыквер. Интересно, что сценаристом фильма становится Эндрю Биркин, писавший сценарий и для «Имени розы» - еще одной знаменитой экранизации. Тыквер настолько тщательно следил, чтобы улицы города в фильме были грязными, а одежда бедняков – поношенной, что его прозвали «Князем грязи».

7. Роман и живопись: в самой знаменитой обложке романа использован фрагмент картины Антуана Ватто «Юпитер и Антиопа». При создании экранизации режиссер ориентировался на эстетику картин Караваджо и Рембрандта – полумрак, пронизанный редкими солнечными лучами.