Это совсем не то, что у нас называют "монпансье" - леденцы названные в России 17-го или даже 18-го века в честь Гранд Мадемуазель. Это совсем не то... Накануне Великой Французской Революции парижская беднота бунтовала, поскольку у народа не было хлеба, а бесчувственно-безразличная королева Мария-Антуанетта не нашла ничего лучшего, как предложить, чтобы вместо хлеба они ели пирожные. На самом деле она этого не предлагала. Нет документальных свидетельств цитаты её авторства. Мало того сама фраза по-французски выглядит так: « Qu'ils mangent de la brioche » - пусть вместо хлеба едят булки (бриош). Впрочем, для кого-то и булки как пирожные. А для русских, которые не то что булочек, а белого хлеба вдоволь не ели - и подавно. Да и само слово "булка" - не русское. А у французов булка (бриош) отличалась от хлеба (манже) только добавлением в него небольшого количества масла и яиц. Т.е. Мария-Антуанетта (якобы) призывала, с благими намерениями улучшить качество питания парижан - так