Найти в Дзене
Advance

Почему иностранцам так легко понять, что мы из России?

Оглавление

... у них на это пять причин ;)

1 причина: Z и S вместо TH

Или «угадай страну по акценту». Сколько бы нас не учили подносить кончик языка к переднему ряду зубов при произнесении слов с сочетанием букв th, нам это не всегда дается легко. В русском нет межзубных звуков, поэтому нам нужно попотеть, чтобы научиться их произносить. «Think» у нас превращается в «sink», а «this» - в «zis».

Давайте потренируемся на скороговорках!

📌 «th»: глухой вариант:

I am thankful for a thousand things. For faithful earth, for birth and breath, for thought and health and strength and mirth, and, may be, when it comes, for death.

📌 «th»: звонкий вариант:

These clothes are rather for the southern weather, those clothes are rather for the northern weather.⠀

2 причина: рычащая R

А вы знаете, что именно благодаря нашему произношению «R» американским актерам легче всего играть русских? В английском «R» мягкая и мурчащая, как кошечка.

📌 Продолжаем тренировку: Soft kitty, warm kitty, little ball of fur, happy kitty, sleepy kitty, purr, purr, purr.

3 причина: Жесткая H

Друзья, надо быть мягче. Иногда мы вместо «h» говорим «g»: «gamburger», «Garry Potter». Не надо так.

📌 Тренируемся: Hasn’t Henry given Harry a hint?⠀

4 причина: V вместо W

Опять-таки, благодаря отсутствию в нашем языке звука «w», мы часто забываем про него, говоря «vatch» вместо «watch» и «wase» вместо «vase».

📌 Практикуемся: Which witch wished which wicked wish?⠀

5 причина: Мягкая E

Этот звук должен быть более объемным, округленным и не таким мягким, как в русском.

📌 Финальная скороговорка: Seventy seven benevolent elephants.

Какая из скороговорок далась вам сложнее всего? 😊