"После хиатуса пришел новый шоураннер и заретконил всё. Главный герой стал сьюхой, его подругу захолодильничали, а остальные - полный ООС. Они, конечно, кое-что залампшейдили, но континьюти это не восстановит. Хейтвотчу только ради своего ОТП! Хотя понимаю, что каноном они никогда не станут и это просто квирбейтинг..."
Всё поняли? Если нет, то мы составили словарик сериального гика со всякими терминами, тропами и выражениями. Cписок вышел немаленький! На самом деле некоторые выражения и термины ниже не только к сериалам относятся, но также к кино, фанфикам и вообще чему угодно. Я лично нахожу их емкими и удобными, когда нужно точнее выразить мысль "это круто/отстой, и я щас скажу почему". Готовьтесь к множеству монструозных англицизмов с окончанием -инг!
Будут словечки, связанные с сериалосмотрением и сериалостроением, всякие популярные тропы и приёмы в том числе. Будут и чисто фандомные выражения, которые редко используют в приличном обществе)
1. Общие термины
Твист (twist) - внезапный сюжетный поворот (так буквально и переводится).
Клиффхенгер (cliffhanger) - внезапный поворот, которым заканчивается серия, сезон, а то и весь сериал. Означает буквально "висящий на скале". Давняя уловка, чтобы заставить зрителя вернуться к экранам. Пример - Шерлок ВВС, там практический каждый сезон заканчивался каким-нибудь драматичным твистом. Да легче сказать, какой сериал сейчас не заканчивается клиффхенгерами.
Хиатус (hiatus) - длинный плановый перерыв между выходом серий. Может быть между сезонами, в середине или даже по несколько штук за сезон (Steven Universe, я смотрю на тебя).
Дропнуть (от drop) - перестать смотреть сериал, бросить, не досмотрев до конца.
Флэшфорвард (flashforward) - флэшбэк наоборот, то есть прыжок повествования не в прошлое, а в будущее. В Breaking Bad и Better Call Saul любят таким способом вносить интригу в начале сезона.
Сюжетная арка, арка (story arc) - серии, связанные одним сюжетом или идеей. Такое мини-событие внутри сериала. Может быть на несколько серий, а может быть на весь сезон. Термин "арка" чаще всего применяют к периодике, особенно в комиксах. Например, в аниме Mob Psycho 100 можно проследить, как повествование следует аркам из манги, каждая укладывается четко в несколько серий. Еще может быть арка персонажа (character arc) - последовательное развитие персонажа, его внутренний путь. Яркий пример - превращение Уолтера Уайта в Хайзенберга.
Мокьюментари (mocumentary) - псевдо-документалка, чаще пародийная, произошло буквально от слова "издеваться". Хрестоматийный пример - сериал American Vandal, пародия на документалки про криминальные расследования. Серилы The Office и Parks and Recreation тоже сняты под мокьюментари.
Драмеди (dramedy) - смесь драмы и комедии. Вроде и серьезные вещи происходят, а вроде и смешно, нельзя точно определить жанр. Примеры: Orange is the new black, Atlanta. Иногда выделяют еще и сэдкомы (sadcom) - сериалы, которые по структуре как обычные ситкомы, но серьезными, грустными, а порой депрессивными моментами. Например, BoJack Horseman или Louie. Никаких четких критериев под эти термины нет, так что используются вольно.
Мягкий/ софт ребут (soft reboot) - перезапуск серии/франшизы, но без стирания предыдущих событий. Все мы благодаря "оригинальности" Голливуда знаем, что такое ребут, но вот софт ребут отличается тем, что одновременно дает шанс влиться новым фанатам без штудирования предыдущих сезонов/фильмов, при этом оставляя предыдущие события нетронутыми и "в каноне". По сути Доктор кто с приходом каждого нового доктора делает такой ребут. Пример из кино - Безумный Макс: Дорога ярости, вроде как это и продолжение франшизы, но ничего из первых фильмов практически не влияет на сюжет.
Бинджвотчинг (Binge-watching) - забинджить, посмотреть серии в один присест, запоем в очень сжатые сроки. При выходе новых сериалов Нетфликс вся планета бинджит целый сезон за одни выходные.
Хейтвотчинг (hate-watching) - когда смотришь, чисто чтобы поговнить и повозмущаться. Сериал, может, скатился, но не отпускает, и ты каждую неделю получаешь новую дозу негодования. Свой фан в этом есть. Это то, что я делаю с Игрой престолов - давно уже надоело, колюсь, но жру.
Онгоинг (ongoing) - сериал, идущий вот прямо сейчас, не закончившийся и не в хиатусе. "Смотреть онгоингом" - смотреть по ходу выхода серий, а не бинджить.
Кроссовер (crossover) - пересечение двух (или даже более) сериалов, когда они происходят в одной вселенной и персонажи прыгают из одного произведение в другое. Пример - серия-кроссовер двух ситкомов, Brooklyn 99 и New Girl. Еще один - кроссовер сериалов Шонды Раймс Scandal и How to get away with murder. В каждом было по серии, где гостили персонажи из другого шоу.
Каст (cast) - актерский ансамбль сериала. В широком смысле вообще все участники съемок. Нанять актера на роль - скастовать, закастить, кастануть. Фанкаст (фанатский каст) - это когда для воображаемой экранизации фанаты подбирают на роли актеров на свой вкус. Например, мой фанкаст мечты на роль Кроули и Азирафеля из Благих знамений - Риз Ахмед и Ричард Айоади.
Шоураннер (showrunner) - это не режиссер, не продюсер и не сценарист, а всё вместе. Человек со стратегическим видением, управляющий всеми творческими процессами. Он даже может не писать сценарии к сериям вообще - только контролировать других. Шоураннер не равно создатель сериала, как некоторые считают, иногда начинают и заканчивают сериал разные люди. Если ваш любимый сериал скатывается в говно, вы знаете, кого винить.
Процедурал (procedural) - сериалы, где в каждой серии примерно одинаковая проблема и она решается за серию. Буквально, одни и те же процедуры каждый раз. Обычно имеют в виду криминальные процедуралы (Касл, Менталист, Люцифер), но могут быть и в другой сфере, например, Доктор Хаус.
Филлер (filler episode) - серия, не привносящая ничего. Не продвигающая ни общий сюжет, ни развитие персонажей. Изначально использовалось относительно аниме, когда манга не успевала выйти до производства эпизода, а эфир чем-то забить нужно. Это понятие слабо применимо к ситкомам и процедуралам, так как там мощь сюжета не приоритет. Зато филлер сразу заметен в сериалах с долгоиграющей линией на весь сезон. И пожалуйста, не называйте филлерами бутылочные эпизоды или серии с фокусом на персонажей.
Бутылочный эпизод (bottle episode) - действие происходит в одном помещении всю серию. Часто делается, чтобы раскрыть персонажей (серия с мухой из Breaking Bad) или ужать бюджет для будущих взрывов и прочих спецэффектов (Midnight из 4 сезона Доктора Кто, отличная серия, несмотря на такие прагматичные мотивы создания).
Фансервис (fan service) - потакание желаниям фанатов создателями. Может принимать любые формы, от невинных пасхалок-отсылочек до запихивания в сюжет того, что упорно продвигали фанаты, и увеличения экранного времени любимцам публики. В аниме под фансервисом понимают конкретно фривольные полуэротические сцены и намеки, созданные специально для привлечения фанатов.
Перепрыгнул акулу (jumped the shark) - так говорят, когда сериал уже достиг своего пика, скатился, но пытается нелепыми способами привлечь внимание и удержать аудиторию. Выражение нередко используется в англоязычной критике, пошло из сериала Happy days, где персонаж буквально перепрыгнул на водных лыжах через акулу. Тот момент, когда зритель понимает, что сериал уже не торт.
Камео - появление какой-то узнаваемой и примечательной личности в маленькой роли. Конечно же, в первую очередь приходят на ум камео Стэна Ли в фильмах Марвел. Не путать с приглашенной звездой (guest star) - такие роли больше, с репликами и влияют на сюжет. Например, в Community на одну серию появился Джек Блэк в роли весельчака, который очень хотел влиться в группу главных героев.
2. Тропы и инструменты повествования
Троп (trope) - распространенный сюжет/тип персонажа/поворот, кочующий по многим произведениям. Готовый набор для легкого восприятия зрителем, можно сказать, клише. Сам по себе троп не обязательно плохой, и не значит, что авторы лентяи. Тут уж все зависит от умелого использования. Тропы могут обыгрывать, переворачивать с ног на голову, стебаться над ними - тут уж насколько фантазии авторов хватит.
Пов (PoV, point of view) - точка зрения персонажа, от лица которого ведется повествование. Хрестоматийный пример в литературе - цикл книг Песнь льда и пламени Дж. Мартина, там повов много и все разные. В анимации - Steven Universe. В отличие от всевидящего автора или камеры, нам показывают только то, что непосредственно воспринимает персонаж. Никакой объективности и сцен за тридевять земель от героя, только сам человек со всей своей (не)внимательностью и тараканами. Из этого вытекает следующий прием.
Ненадежный рассказчик (unreliable narrator) - когда пов персонажа может очень сильно отличаться от реальности, будь то из-за наркотиков, болезней, фантазий, предубеждений и т.д. Пример - фильмы Мементо, Бойцовский клуб, Жизнь Пи или сериал Mad Fat Diary (героиня из-за низкой самооценки сильно преувеличивает реакцию окружающих на свои косяки. Эх, как и все мы).
Сюжетная/сценарная броня (Plot armor) - прием, когда какой-то персонаж не умирает или ему не причиняют вред вопреки обстоятельствам. По всей логике вещей он должен умереть — но нет, эта участь его минует раз за разом. Или он выигрывает битву или выполняет какое-то задание, которое было бы неосуществимо с его текущими способностями. Например, несмотря на якобы меткость и тренировку штурмовиков в Звездных войнах, они постоянно мажут по персонажам. Их защищает не Сила, а сценарий! Подробнее об этом тропе мы писали для канала TvTropes.
Обратная сюжетная броня/Глупость, навязанная сюжетом (Reverse Plot armor/Plot induced Stupidity) - обратный троп, когда персонаж не использует свои способности и умения, хотя имеет возможность и не раз проделывал такое ранее, и поэтому проигрывает/умирает. Это, наверное, главная болезнь злодеев — ведь нужно же героям как-то победить!
Лор (lore) - описание выдуманного мира, его мифология, история. Неприменимо к миру реальному. Не путать с бэкстори (backstory) персонажа - его прошлым и происхождением.
Ворлдбилдинг (Worldbuilding) - "миропостроение", процесс и результат создания выдуманной вселенной. Критерии хорошего и плохого ворлдбилдинга у всех могут быть разные. Например, Звездные войны и Гарри Поттер. Эти миры затягивают тысячи фанатов, они яркие и интересные, но там много противоречий, дыр и нестыковок. Вот кто король ворлдбилдинга, так это Толкиен. Он придумал несколько вполне функционирующих искусственных языков, свою мифологию и историю, в общем, лора там - вагон и маленькая тележка.
Приостановка неверия (suspension of disbelief) - очень тупо звучит на русском, знаю. То ощущение, когда настолько погружаешься в произведение, что не замечаешь некоторых нереалистичных вещей. Не задаешься лишними вопросами, так как автор убедительно рассказывает свою историю. Вселенная Гарри Поттера вся в логических дырах как сыр, и это не помешало ей стать такой популярной. Но когда слишком много нонсенса, то кредит доверия зрителя/читателя заканчивается, и мир теряет свою правдоподобность.
Диалог на ходу (walk and talk) - ситуация, когда персонажи на ходу обсуждают или объясняют что-то. По сути сделано для того, чтобы времени не терять и смотреть было не скучно. Часто бывает в процедуралах. Классика - Доктор Хаус, все помнят пафосные кадры, где он со своей командой идет к пациенту по коридору и они по ходу описывают симптомы.
Повседневность (slice of life) - стиль, при котором в произведении, как говорится, "ничего не происходит". Показывается максимально реалистичная жизнь, практически без конфликтов и из ряда вон выходящих вещей, с фокусом на ощущения персонажей. Примером из сериалов, пожалуй, является Please like me. В аниме слайс стал полноценным поджанром и имеет свои тропы и типичные черты, как правило, повествует о буднях в школе.
Бог из машины (deus ex machina)- внезапный и ничем не обоснованный поворот, разрешающий неразрешимую ситуацию, в которую попали герои. Немного похоже на наш родной рояль в кустах, только рояль это не неожиданная удачная развязка конфликта, а просто очень удобно из ниоткуда подвернувшийся предмет/персонаж/ситуация, двигающий сюжет дальше.
Экспозиция (exposition) - объяснение происходящего. Иногда персонажи вываливают экспозицию на зрителя - начинают проговаривать вслух очевидные вещи, которые объяснять может и не стоило. Трагичное прошлое, миссия, цели и описание ситуации в виде монолога - не всегда такое к месту. Умелые авторы чаще вводят зрителя/читателя в курс дела, используя принцип show, don't tell (показывай, а не рассказывай).
Горизонтальный сюжет - основная сюжетная линия развивается каждую серию, нельзя взять и начать смотреть на середине. Большинство сериалов Нетфликса такие - Карточный домик, Сорвиголова, The Get Down. На кабельном тоже такого много - Homeland, True Detective.
Вертикальный сюжет - вот это уже чаще встречается в эфирных шоу. Глобальный сюжет развивается медленно, в каждой серии своя небольшая завершенная история. Подразумевается, что можно пропускать серии, начать смотреть с середины сезона и в целом понять, что происходит. Большинство ситкомов и процедуралов такие. Доктора Кто тоже можно отнести сюда.
Ватсоновский подход (Watsonian commentary) - критика и объяснение событий шоу, исходя из внутренней логики. In-universe, так сказать. Пример из Игры престолов: Мизинца казнили Санса и Арья, так как он расслабился и недооценил противников, за что и поплатился.
Дойлианский подход (Doylist commentary) - объяснение событий исходя из внешних факторов реального мира (драматургия, бюджет, режиссура, уход актеров, забастовка сценаристов). Пример: Мизинца казнили, потому что сценаристы не знали, что теперь делать с персонажем. Он выполнил свою функцию - помог Джону выиграть битву, а дальше хитроумные многоходовочки придумывать лень, книжки-то нету.
Континьюити (continuity) - связность и целостность повествования, чтобы не было никаких несостыковок и противоречий. Хороший пример - How I Met Your Mother, где разные события и мелочи запиханы по разным сезонам, но потом складываются в единую картинку (коза, зонтик мамы, шлюшка-тыква). Но континьюити - не самоцель и не обязательна для всех сериалов. Первые сезоны Adventure time справлялись и без этого, хоть и потом мультик обрел её по дороге. Louie тоже прекрасно обходится - единственная константа в сериале это сам Луи и его дочки. У Луи меняются родственники, бывшие жены, работы и квартиры безо всякого объяснения.
Реткон (retcon, retroactive continuity) - изменение прошлых событий как бы задним числом. Это не тот случай, когда намеки ведут к какому-то событию, задуманному заранее, а когда режиссер берет и сует свой свежепридуманный кусок творчества в устоявшуюся конструкцию. Переиначивание прошлого в угоду настоящему, короче. Иногда изменение противоречит тому, что видели до этого, или по крайней мере не подтверждалось в каноне. Пример - юбилейный выпуск Доктора Кто, который перечеркнул ньюскул: Галлифрей, оказывается, не погиб, а заперт в отдельном подпространстве, и между 8 и 9 Доктором был 8 с половиной.
Форшедоуинг (foreshadowing) - намеренные намеки и аллюзии на будущие события. Когда вы видите их в первый раз, вы их не замечаете, зато при повторном просмотре скажете "Ааааа, вот оно что!" В триллере Get Out полно такого. Иногда форшедоуинг не скрытый, а в ретроспективе, как в Better Call Saul.
Чеховское ружье - не путать с предыдущим, хотя похоже. Тут именно не просто красивости и мелочи, а предмет или явление, которое потом повлечет последствия, повлияет непосредственно на сюжет. Пример: серия Community про разные таймлайны. В первом таймлайне нам показывают пистолет в контексте шутки, а в предпоследнем он выстреливает и убивает человека. Буквально чеховское ружье.
Обманка, красная селедка (red herring) - фальшивая подсказка, намеренно введенная сценарием, чтобы отвлечь зрителя и увести его догадки в другом направлении. Популярный прием, особенно в детективах.
Мета - шуточки, отсылки, разговоры, пробивающие четвертую стену, напоминающие о реальном мире либо дающие комментарий на что-то вне произведения (или вообще на само произведение). Как будто персонажи знают, что они в сериале. Мета разной степени толстоты бывает, термин довольно широкий. Абед из Community - ходячая мета-машина, Дэдпул тоже славится своим мета-юмором.
Лампшейдинг (lampshading) - прием, когда автор обращает внимание на какой-то элемент истории, вызывающий вопросы у зрителей. Обычно персонаж как-то комментирует странную ситуацию, и автор через него отвечает на висящие в воздухе вопросы аудитории, иногда просто указывает на абсурдность и шутит. С одной стороны, это дает понять, что персонаж не идиот, и зрителям легче ему сопереживать. С другой, этот фокус часто используют, чтобы скрыть плохой сценарный ход. Авторы предвосхищают критику и озвучивают ее устами персонажа. И никак это не исправляют, ага. Если назвать тупость тупостью, менее тупой от этого она не станет. Часто в боевиках персонажи говорят фразы в духе "это нелепый план!", но всё равно его делают. Еще пример - в Игре престолов Давос шутит над Гендри, мол, я думал ты еще плывешь в лодке (с 3 сезона фанаты задавались вопросом, куда он делся, и клепали мемы с плывущим Гендри).
Фландеризация (Flanderization) - сведение персонажа до одной его гипертрофированной черты. В честь Фландерса из Симпсонов. Помните, сначала он был просто законопослушным американцем, ходящим в церковь по воскресеньям, а теперь он набожный фанатик. Часто этим грешат комедии - иногда игра в типажи заходит слишком далеко.
Макгаффин (MacGuffin) - предмет, место или человек, за которым все гоняются и вожделеют. Двигатель сюжета, не всегда имеющий ценность сам по себе. Неважно, что он из себя представляет, замените на теннисный мячик - разницы не будет.
Смерть в холодильнике (fridging) - или "захолодильничать"- значит убить персонажа (обычно женщину и обычно каким-нибудь жутким способом), ради шока, чтобы начать сюжет или спровоцировать бооооль у другого персонажа. Ох как же я ненавижу это. Выражение пошло из комиксов про Зеленого фонаря, где его жену убили и запихнули в холодильник. Одно дело, когда убивают кого-то уже знакомого и это влияет не только на страдающего героя, но и на читателя/зрителя - вы вместе переживаете утрату. Другое - когда сделано для галочки, ну нам же нужна причина для мести или депрессии. Ты можешь ничего не знать об очередной убитой жене главгероя, даже ее имени. Примеры - Каратель, Hell on Wheels, Менталист.
Посадить на автобус (put on a bus) - нужно слить какого-нибудь персонажа (например, из-за ухода актера), а убивать его нельзя. И просто игнорировать тоже. Вот тогда его за кадром отправляют куда-то подальше и списывают со счетов. Ширли не появилась в 6 сезоне Community, якобы ушла из школы и уехала к родителям (в реальности актриса действительно уволилась, чтобы ухаживать за больным отцом). В Silicon Valley Бахмана уже посадили в автобус, вернее, оставили накуренным в Тибете.
Вайтвошинг (whitewashing) - все чаще всплывающее словечко в последнее время. Ситуация, когда персонаж в оригинале был небелой этничности, а его сделали белым. Самый ужасный пример - экранизация мультика Аватар. В оригинале все настолько пропитано восточной культурой, что даже не знающие таких страшных слов как вайтвошинг люди возмущались, какого черта двое белых детишек делают в племени инуитов.
Иногда вайтвошинг используется в более широком смысле - когда историю о небелых персонажах переносят в другое место, лишают всех национальных черт и особенностей, делают более привлекательной для белой аудитории и т.п.
Не путать с рейсбендингом (racebending) - когда персонажей одной расы играют актеры другой, как правило, белого персонажа играет небелый актер. Удивительным примером является мюзикл Hamilton, где реально существовавших американских политиков играют актеры любых рас и национальностей, что является эдаким комментарием на отличие американского общества тогда и сейчас. Еще примеры - Идрис Эльба в роли Стрелка по книгам Стивена Кинга. И актерский состав экранизации комикса Umbrella Academy: в первоисточнике все персонажи были белыми, но при съемках сериала создатели решили, что это было бы нелогично (детей-то собрали со всего света).
Не всегда такие изменения встречают положительно - и я не говорю сейчас о блюстителях канона. Иногда самих представителей расы не устраивает то, что, например, только злодея или какого-нибудь стереотипного персонажа сделали их расы, а остальных оставили, как есть.
Квирбейтинг (queerbaiting) - намеренные намеки авторов на гомосексуальность персонажа, чтобы привлечь ЛГБТ и сочувствующих. Только намеки! Ноу хомо. В аниме такое часто встречается, надо же приманивать яойщиц. Пример - спортивное аниме про пловцов Free! Иногда в квирбейтинге обвиняют даже Yuri on Ice и Banana Fish, так как главные герои там не выразили свои чувства напрямую.
В сериалах такое тоже бывает, но чаще принимает другие формы. Создатели заявляют, что в их сериале будут ЛГБТ-репрезентация, но в итоге ее либо нет, либо очень мало, либо такой персонаж быстро умирает. Например, в этом обвиняли сериал Riverdale, так как в промо показывали целующихся героинь, но в итоге они оказались не парой. Еще из последних громких случаев - нетфликсовский мультфильм Voltron: the Legendary Defender. Создатели на фестивале объявили о том, что персонаж Широ - гей, и покажут его "вторую половинку". При выходе сезона оказалось, что по факту на то, что это бойфренд героя, так и не указали прямым текстом, а потом беднягу вообще убили. Ощутив волну негодования фанатов, создатели попытались исправиться и в последнем сезоне в эпилоге показали свадьбу Широ и его нового мужа.
Мертвые геи (Bury your gays) - из предыдущего выходит этот троп. Часто создателям хочется и продвинутыми показаться, и не оттолкнуть более консервативных зрителей от экрана, поэтому они вводят ЛГБТ-персонажей, но потом убивают по сюжету. Иногда это происходит и не из такого циничного подхода, а потому, что ЛГБТ-идентичности у многих ассоциируется с драмой и страданием, и сценаристы думают, что убивая гея или лесбиянку, они пишут настоящий душераздирающий поворот. Но реакция сообщества показывает, что все скорее устали от этого вечного фестиваля печали и им хочется просто обычных ЛГБТ-персонажей со своими горестями и радостями, а не жертвенных козлов.
Белый спаситель (white savior) - часто встречающийся и не менее часто критикуемый троп, когда белый человек приходит и решает проблемы какого-то народа, которые они не могли решить до него. Ну либо какого-то отдельно взятого небелого человека. Например, Дейенерис, самая что ни на есть белокожая и беловласая королева, пришла и освободила от рабства три города. Или девочка-американка в Острове собак Уэса Андресона приехала и показала японским одноклассникам прелести демократии.
ООС (out of character) - "полный ООС!" это когда персонаж ведёт себя наперекор всем своим убеждениям и характеру. Случается часто, когда приходит новый сценарист и пишет уже существующего героя. Или сюжет нужно двинуть куда-то, и приходится двигать персонажем, забив на логику. Мне кажется, капитан Мэл в Серенити, продолжении Светлячка, немного ООС - его таким сделали, чтобы создать конфликт.
3. Фандомные термины
Мэри Сью (мерисья, сьюха) - про это и так все знают, но уточню: настоящая Мэри - не просто компетентная и крутая девушка (и не только девушка - существует Марти/Мартин Сью). Изначально этот термин пришел из пародийного фанфика по Стартреку и обозначал героиню-проекцию автора. Но так как авторы часто вставляли улучшенную версию себя, со временем Мэри/Мартин мутировал в слишком (и часто необоснованно) крутого персонажа, которого все любят и всё у него получается. Мне лично кажется, что Сьюха не Сьюха без попытки автора вставить себя в мир. Всё-таки просто везучих или практически неуязвимых персонажей много (и при этом круто прописанных) - Брюс Уэйн, Гарри Поттер, Вандервуман... да всех супергероев сюда записать можно. А теперь представьте Беллу Свон и Анастейшу Стил и ощутите разницу) Пример слияния обоих значений - Макс Фрай. Это бесспорно аватар автора, но при этом Макс еще и маг эпической силы, и Вершитель, и смерть собственной персоной, и гарем у него есть. Но в целом в сьюхах как явлении нет ничего плохого, всё зависит от таланта автора.
Вот как-то так выглядит эпическая Мэри Сью
Стэн (stan) - в последнее время это слово часто используется вместо "фанат". Стэнить - очень сильно по чему-то фанатеть. Произошло от песни Эминема Стэн про его безумного фаната-сталкера. Обычно используется по отношению к актерам или музыкантам, но и про сериалы тоже бывает.
Шиппинг (shipping) - понятие возникло в фандоме Икс-файлов. Шипперами себя называли те фанаты, которые ратовали за отношения (relation-ship) между Малдером и Скалли. Шиппить/шипперить/пейрить персонажей - желать их видеть вместе, болеть за их романтические отношения, фантазировать на тему.
Пейринг (pairing)/шип (ship) - пара персонажей, которых шипперят вместе. Иногда называется просто имя/имя или слиянием части имен, иногда вообще каким-нибудь отдельным словом, например Pumpkin Pie для Гарри и Гермионы.
Отп (otp, one true pairing) - пейринг, который тебе ну очень нравится. Ты воспринимаешь только его (есть он в первоисточнике или это только твои иллюзии - неважно), а остальное - ересь. Иногда может быть от3 - не пара, а трое персонажей (например, По, Финн и Рэй из Звездных войн).
Бротп - когда шипперишь, но по-дружески. Абед и Трой из Community или Терк и Джей Ди из Клиники, например. Иногда называют бромансом.
Нотп (notp) - шип, который на дух не переносишь. Для меня это Карен и Мэтт из Сорвиголовы, между ними никакой химии, прямо скучно смотреть. Так они еще и канон, фу. Хорошо, что сериал закрыли и я этого не увижу ахаха (ушла плакать в подушку, на самом деле).
Эндгейм - шип, который в конце произведения стал каноном и подтвердился. Все гадали, с кем же останется аватар Корра в конце своего сериала, и оказалось, что со своей подружкой Асами, вот это был поворот.
Канон (canon) - то, что точно случилось в первоисточнике. Основное произведение. Оригинал. Священная корова фанатов. Но и споры насчет того, что считать каноном, а что нет, вечно бушуют. Идиотские высказывания автора в твиттере (Роулинг, кхе-кхе) - канон или нет? Книги по Доктору Кто - канон, или им считается только сериал? Что канон в Звездных войнах, что канон в Марвеле? Голову сломать можно.
Фанон (fanon) - убеждение или идея, прочно укрепившиеся в фандоме. Какое-нибудь кажущееся очевидным и очень распространенное среди фанатов событие/трактовка, принимаемое за правду. Согласуется с каноном или по крайней мере ему не противоречит. Иногда это просто очень популярная теория (в то, что Джон - сын Таргариена, верили практически все фанаты книг). Все согласны, что у Шелдона из Теории большого взрыва одна из форм аутизма, хотя авторы такого прямо не проговаривали. Иногда канонные и фанонные версии персонажей разнятся - в каноне Лея Органа своенравная командирша, в фаноне же ее часто выставляют тупо принцессой в бикини.
Хэдканон (headcanon) - проще говоря, персональный канон, существующий в голове отдельного зрителя/читателя. Может противоречить официальному канону сколько душе угодно. Иногда хэдканоны становятся популярными и даже входят в фанон. Довольно часто встречающиеся хэдканоны по Гарри Поттеру - что Гарри индийского происхождения, а Гермиона чернокожая. По Марвелу - что Наташа Романова на самом деле достойна Мьёльнира, просто не стала его поднимать, чтобы не ставить Тора в неловкое положение.
АУ (AU, alternative universe) - когда в фанфиках персонажей переносят в другой сеттинг (в декорации школы, кофейни, средневековья, да чего угодно). Или игнорируются/изменяют какие-то события в каноне (я лично живу в персональной АУшке, где Уош из Светлячка жив). В Community что ни серия, то АУ. Персонажи те же, а в каждой серии то зомби-апокалипсис, то вестерн, то реально параллельные вселенные. Отлично принцип АУ иллюстрирует мультфильм Into the Spider-verse: в каждой вселенной живет своя версия человека-паука, и их миры немного отличаются друг от друга.
Попаданцы - жанр, в котором обычный человек из современного мира попадает в параллельный мир, другое измерение или прошлое. Обычно об руку с этим идет то, что он с современными знаниями истории/науки/компьютерных игр или чего-нибудь такого добивается невиданных успехов. А то и вообще становится Мэри Сью. В аниме для такого жанра есть свое название - исекай (isekai переводится как "другой мир"). В последнее время такие аниме, комиксы и книги очень популярны. Сериал Once upon a time практически строится на этом. В аниме типичные представители это Sword art online и No game no life. Но идея не нова - помните Дороти из Канзаса? Это же самый что ни на есть исекай. И Space Jam тоже.
4. Термины из анимации
Сакуга (sakuga) - термин чисто анимешный, с японского это буквально переводится как "рисование картинок, анимация". Ввиду малобюджетности большинства аниме и меньшему количеству кадров в секунду, моменты, над которыми аниматоры особенно стараются, резко выделяются. Такие моменты называют сакуга - динамичные, хорошо прорисованные сцены с плавной анимацией, обычно еще и сделанные фирменным почерком аниматора.
В этом опенинге Fullmetal Alchemist видна разница между обычными статичными кадрами и сакугой в драках.
Сториборды (storyboards) - примерная раскадровка сюжета серии. Не настолько подробная, как кадры для самой анимации, а скорее мини-комикс. Многие мультсериалы делаются в первую очередь по сторибордам, а не по написанному сценарию (Adventure Time, Steven Universe). Да и не только мультики - Безумный Макс: Дорога ярости делался в дополнение к сценарию еще и по сторибордам, для большей визуальности происходящего.
Сейю/VA (seiyuu, voice actor) - актер озвучки. Представьте, в некоторых странах этому специально учат, а не просто зовут на озвучку мультфильмов звезд второго эшелона и певичек из Блэкстара. В Японии они называются сейю, это отдельная профессия, которая не обязательно пересекается с обычным актерством. В остальном мире в озвучку попадают чаще всего из рядовых актеров.
Надеюсь, узнали для себя что-то новенькое! А если и так всё знали, то хотя бы убедились, что вы мамина умничка)
Авторы материала - канал Диванные картошки telegram.me/potatoed
Первая версия этого словарика.
Спасибо каналам Ксюша и ее сериалы и кино.театр за подсказки.