Инвестировал некоторое время назад 700 рублей в старый трехтомник Пушкина и взялся, наконец, за прозу Александра Сергеевича. Читаю «Арапа Петра Великого», под рукой — словарь (в телефоне, разумеется). Смотрю то барскую барыню, то шушун, то шлафорку, а то и штофные кресла. Ступор. Встретил такое: «...алчность к деньгам соединилась с жаждою наслаждений и рассеянности». Потом такое: «...мысль променять это рассеяние, эти блестящие забавы на суровую простоту Петербургского двора ужасала». При этом там же встречалось мне это слово и в привычном значении. Например: «Ибрагим в рассеянии отвечал, что, вероятно, государь теперь на верфи». Или: «Наташа умолкла; она старалась собрать рассеянные мысли». Стал изучать вопрос по «Корпусу русского языка». Это значение слов «рассеянный», «рассеянье» появилось где-то в конце XVIII века, видимо, как перевод французского dissipé (и «невнимательный», и «легкомысленный», и «неугомонный»). Это все же не вполне «веселье», скорее то, что мы называем сейчас
Почему быть рассеянным классно? Отвечают Пушкин, Тургенев и Толстой
30 октября 201830 окт 2018
5851
2 мин