Kettlebell В английском переводе гиря звучит как "Kettlebell", что дословно переводится, как "Чайник-колокол". Впервые термин "Kettlebell" возник в Америке - была даже выпущена книга под говорящим названием "Гиревой спорт для чайников" ("Kettlebells for Dummies"). Сара Лурье 2010 г. Получилась межъязыковая тавтология. Многим в России не нравится, что гири сравнивают с чайником без носика, но слово и сам снаряд настолько прижились на западной почве, что вскоре все привыкли. Kettlebell Lifting Дословно переводится как гиревой спорт подъема. Сейчас чаще используется термин Kettlebell Lifting. Интерес к гиревому спорту растет не только в России но и за рубежом. Возможно в ближайшем будущем сокровенная мечта каждого гиревика, о включении гиревого спорта в олимпийский список, сбудется. Если вам понравилась эта публикация, ставьте лайк (👍 - палец вверх), делитесь этой статьей в соцсетях с друзьями. Поддержите наш проект, подписывайтесь на наш канал, и мы будем писать больше интере