Смотреть фильмы на том языке, на котором они сняты, не только интересно, но и полезно. По мнению многих экспертов, просмотр зарубежных кинолент без дубляжа помогает расширить словарный запас и улучшить произношение для тех, кто изучает иностранный язык. В этом посте поговорим об английском. Для тех, чей English еще не very well, советуют начать смотреть кино с субтитрами – ведь на начальном этапе улавливать суть разговорной речи довольно сложно. При этом субтитры следует настроить не на русском, а на английском языке – текст будет просто небольшой подсказкой. Порой и субтитры не помогают – например, когда встретилось совершенно незнакомое слово, важное для контекста. Чтобы долго не искать это слово в бумажном словаре, вы можете подсмотреть перевод на сервисе PROMT Online. Давайте посмотрим, как это работает. Представляем вашему вниманию подборку фильмов, полезных для изучения языка, и демонстрируем, как PROMT Online помогает в понимании реплик персонажей. Форрест Гамп Если вы нача