Найти тему
Записки репетитора

Необычайные приключения итальянца перед поступлением в школу

Дочь у меня посещала кружок, один раз я за ней приехала и обратила внимание на мальчика, которого другие дети дразнили «Машкой». А он очень обижался и их лупил.

Подходит ко мне женщина и говорит:

- Вы меня помните, я у вашего отца итальянский учила? Он еще жив?

- Ха! – отвечаю. – Не дождетесь! Еще как жив, мало того, бодр, весел и работоспособен. Причем в здравом уме и твердой памяти.

- А помните, вы мне фальшивую справку о работе делали, чтобы я в Италию уехала? (Было такое дело, да). Вот, я теперь вернулась, а это мой сын, Марио. Он итальянец. Как был прав ваш папа, когда говорил, что мне будет очень трудно вывезти из Италии собственного ребенка. Чего мне это стоило! Он ведь итальянский гражданин, поэтому теперь мы можем жить только в России, за границей его могут вернуть отцу. Теперь уже год живем здесь, Марио скоро будет 7.

А мальчик симпатичный такой, бойкий. Делать-то нечего, мы детей ждем, и она мне дальше рассказывает:

- Не знаю, как быть. По-русски говорит плохо, ходим к репетитору, он у нее заниматься отказывается, сидит под столом. Велели перед школой пройти комиссию. А его там начали спрашивать: «Подними правую руку». Он не может. Я подсказываю: «Destra», тогда поднимает. Потом начали спрашивать про сказку «Колобок». А он ничего не знает.

Отвлекусь немного и добавлю от себя. Понятно, что не знает, культурная среда другая, фольклор другой. Мама Марио продолжает:

- Потом спросили, какое у него отчество. Он тоже не знает. Я им говорю: «У него нет отчества» (на самом деле, нет такого у итальянцев). А они мне: «Не может быть, у каждого человека должно быть отчество». Рекомендовали коррекционную школу. Я вся в растрепанных чувствах, не отдам я его туда, он ведь умный, лучше обратно в Италию увезу.

Я говорю:

- Ну, еще время есть до конца года, вы же занимаетесь, так что прогресс будет.

Подходит мальчик. Она ему говорит, что им надо торопиться к репетитору. Он ей отвечает:

- Mamma, мы что, к Любовь (видимо, имя репетитора) пойдем? Ни хаччччуууу. Andiamo домоооой.

Акцент слышен, конечно. И фразы не по-русски строит. Зато потом, когда они нас подвозили на машине, я успела услышать, что матерится он прямо виртуозно. Без малейшего акцента, главное. Видимо, дети во дворе первым делом научили.

***

Начался учебный год. Мы с дочерью пришли в поликлинику. И кого там видим? Марио с мамой. Спрашиваю, как успехи. Взяли в обычную школу, вроде бы все хорошо. Но это еще не конец.

Приводят ко мне новую ученицу, 1 класс. Я вообще-то таких не беру, но там через знакомых, уговорили, в общем. И мама ее мне мимоходом говорит:

- Мы ее будем переводить в другую школу, потому что у них в классе есть итальянец – там теперь учиться вообще невозможно!

Оказывается, этот мелкий «макаронник» в лучших традициях нации сколотил свою коза ностру и показывает всем такую кузькину мать! Учительница попробовала применить какие-то меры (что именно, мне не рассказали, ну, думаю, обычные наказания) – мама пожаловалась директору, директор дала втык учительнице.

Теперь она с ними не справляется, например, за 4 урока они могут прочитать всего 2 предложения по чтению. Все. Остальное время уходит на борьбу учительницы с мелким мафиози.

В результате она получила нервный срыв и три недели лежала в больнице. Уроки вела библиотекарь (понятно, что родители от всего этого были не в восторге).

И теперь их уже 2 класс так и известен – «класс, где учится этот итальянец». Родители всеми правдами-неправдами пытаются перевести своих детей оттуда.

Так что тяжело итальянским детям жить в России. А уж учителям-то их как тяжело. Одно радует: ко мне на английский его пока не приводили. А если и приведут – откажусь. И буду права. Как вы думаете?

Еще на эту же тему читайте:

Необычайные приключения итальянского ребенка в российском детском саду

Ставьте лайки и подписывайтесь на мой канал – узнаете много нового и интересного!