Такое простое дело, как поздороваться, может таковым не показаться за границей, ведь нужно будет учитывать многое - культуру, национальность, то на сколько хорошо вы знаете человека, а так же его возраст и пол.
И желательно продумать всё это ещё до встречи.
Итак, мы собираемся в Испанию, что же в первую очередь нужно знать?
Испанцы народ импульсивный и эмоциональный, они говорят как правило громко и сопровождают речь различными телодвижениями, мимикой и многочисленными жестами.
Испанская культура контактная, дистанция при общении гораздо меньше, чем принято в России, так что не удивляйтесь, если мало знакомый человек будет приближаться к вам в разговоре ближе, чем вы привыкли. Это значит лишь, что испанцы приветствуют короткую дистанцию и совсем не против тесных дружеских объятий и даже поцелуев с малознакомыми людьми!
Женщины с женщинами или женщины с мужчинами могут здороваться целуя в обе щеки, но это как правило поцелуй в воздух с характерным звуком и небольшое объятие или просто прикосновение щекой к щеке собеседника. Мужчины же обычно обмениваются рукопожатиями, с хорошо знакомыми мужчинами возможно полуобъятие. Объятия и поцелуи довольно частое явление и при прощании.
А какие слова приветствия и прощания использовать? - спросите вы.
Самое распространенное слово - это ¡Hola! - читается óля! Его испанцы используют везде и в любых неформальных ситуациях с друзьями и малознакомыми людьми. И такое приветствие часто сопровождается фразами - ¿Qué tal?, ¿Cómo estas? - что означает - Как дела?
Если же предстоит здороваться в формальной обстановке с человеком выше по статусу и возрасту, здесь возможны рукопожатия и более формальные приветствия:
¡Buenos días! доброе утро ( с утра до 13, 14.00 - как правило пока испанец не пообедал)
¡Buenas tardes! - добрый день (с 14 до 19 примерно)
¡Buenas noches! - добрые ночи, так же можно использовать при прощании, как пожелание - спокойной ночи.
При прощании друзьям можно сказать -
¡Chao! - Пока! - неформальное прощание.
И более менее формальные
¡Hasta luego! - До свидания!
¡Hasta pronto! - До скорого!
¡Hasta la vista! - Увидимся!
!Hasta mañana! - До завтра!
¡Hasta siempre! - Прощай!
¡Adiós! - Пока! - это прощание совместимо с другим и часто употребляется совместно, это как пожелание всего доброго, хорошего, ведь Diós по испански Господь!
Так что всего вам доброго, успехов в изучении языка и до новых встреч! Подписывайтесь и ставьте лайки, впереди много интересного и полезного!