Или большой китайский секрет маленького чайного кирпичика. Недавно, поддавшись очередному приступу чайной ностальгии, я купил пуэр. Не что-то новое, а что-то любимое. Шу 2014 года от фабрики «Юн Чжэнь» с цифрой 73 в названии. Этих кирпичей я выпил немало, и до сих пор мне нравится вкусовой профиль чаёв от чайного хозяйства Синь Вэня. «Семьдесят третий» занимал особое положение: он был недорогой и вкусный (субъёктивное). А ещё у чая была загадка: каждый раз, заваривая его, я ломал голову - как же он называется? С названиями в русскоязычном интернете всё было скромно: "73", "73 Ча Чжуань", "Юн Чжэнь 73", "Yong Zhen 73" - вот, что можно встретить на сайтах чайных магазинов. Самый поэтичный перевод, который мне попадался когда-то на глаза - "С 1973-го и по сей день". Тогда, году в четырнадцатом или пятнадцатом, название про "...и по сей день" показалось наиболее правдоподобным, ведь неспроста на упаковке пуэра после цифр "73" стоят ещё, на минуточку, четыре иероглифа, которыми отечественн