Найти в Дзене
Записки репетитора

Необычайные приключения итальянского ребенка в российском детском саду

Работал в 90-е годы Армагеддон Люциферович с итальянцем. У того была русская жена, они уехали в Италию, там родилась дочь. Потом они вернулись в Россию.

Итальянец по-русски неплохо говорил, его жена – по-итальянски. Кстати, довольно интересно, что его жену со временем начали принимать не просто за итальянку, а за уроженку конкретной местности, то есть язык у нее был отличный. Мало того, она была грамотнее мужа и всегда заполняла на итальянском все документы и прочее.

Пришли они как-то к нам в гости с девочкой, Паулиной. Очень милый ребенок, в Италии ходила в садик. Там ее научили прощаться: говорить «Чао» и посылать воздушный поцелуй. Так это симпатично выглядело, девочка еще такая хорошенькая. Их там еще учили правильно здороваться, правильно есть за столом – много чего.

Девочку эту отдали в детский сад. Через несколько дней прибегает итальянец и буквально рвет на себе волосы (они ж вообще люди темпераментные, а тут я реально испугалась, что облысеет) и ругается сразу на двух языках:

- Три дня! Паулина в ваш садик проходила три дня! И выучила три слова: на б…, на с… и на х…

После этого они ее из садика забрали и наняли няню. Но слова эти девочка запомнила и с удовольствием их употребляла.

Вот что значит великий и могучий русский язык!

P.S.: Ничего плохого про наши садики не хочу сказать, Россию не ругаю, свою страну люблю. В учреждении любой страны могло бы произойти нечто подобное, просто я столкнулась именно с таким случаем.

Ставьте лайки и подписывайтесь на мой канал – узнаете много нового и интересного!