Существует гипотеза, что письменность у предков осетин - аланов существовала еще в X веке. Она основана на анализе надписи, сделанной греческим письмом на могильной плите, которая была обнаружена на правом берегу реки Большой Зеленчук. Надпись повторяет одни и те же осетинские звуки одними и теми же греческими знаками. Дальше любые сведения об осетинской письменности исчезают вплоть до XVIII века. Примерно с середины века начинают появляться различные религиозные тексты, переведенные христианскими миссионерами на осетинский язык, в частности, появлялись книги на основе грузинского языка и кириллицы. Современная осетинская письменность является результатом трудов российского языковеда, этнографа и историка Андреаса Шёгрена. В 30-х годах XX века он начал исследовать осетинский язык, а в 1844 году издал «Осетинскую грамматику» на основе кириллицы, где подробно описал фонетику языка. На основе алфавита Шёгрена было создано множество вариаций осетинской письменности, но наибольшее распрос