Если с британцами более менее понятно с их расколом между Севером и Югом, то в случае жителей Северной Америки, канадцев и жителей США, ситуация несколько иная. КАНАДА В этой стране только там, где стрелочкой отмечено, ужин называют dinner, то есть жители провинций (так называются канадские "штаты": provinces) BC (British Сolumbia) и Ontario когда ужинают, то едят dinner. В прериях (in the prairies) dinner это вообще обед, днём едят. А в других местах - см. карту - ужин это строго supper. CША В 2016 году Джош Катц (Josh Katz), cтатистик из Северной Каролины (NC, North Carolina), опубликовал книгу на базе масштабного исследования диалектов США, в которой множество красивых карт, показывающих, как "раскололись" по части словоупотребления американцы. SUPPER or DINNER? В книге выше 122 карты, показывающих, что по тому, какие слова вы используете, можно определить, откуда вы родом. Также замечу, что по тому, как мы гремуче слова мешаем в кучу (британские, канадские, американские), буд
English. Confusables 3-3. Как называют "ужин" американцы и канадцы? Говорят"dinner" или "supper"? (ч.3 the American perspective)
5 октября 20185 окт 2018
201
1 мин