Найти тему

English. 34th Walk. Зачем у фонарных столбов ставят чёрные мусорные мешки?

"Neighbourhood Walks", Issue 34, 2018

С наступлением осени всё чаще у столбов можно увидеть большие, набитые под завязку, чёрные мусорные мешки. Иногда 1-2, как на фото, а иногда - штук 5-6. И людей вокруг никого.

Поначалу (Initially), I didn't get it (мне было неясно) what those bin bags (BrE) / trash bags (AmE) contained (что внутри этих мусорных мешков)
Поначалу (Initially), I didn't get it (мне было неясно) what those bin bags (BrE) / trash bags (AmE) contained (что внутри этих мусорных мешков)
However (Однако), a short while later (довольно скоро, через непродолжительный промежуток времени)  it dawned on me (до меня дошло) what sort of "rubbish BrE / trash AmE " there was inside them (что за "мусор" у них внутри).
However (Однако), a short while later (довольно скоро, через непродолжительный промежуток времени) it dawned on me (до меня дошло) what sort of "rubbish BrE / trash AmE " there was inside them (что за "мусор" у них внутри).

Fallen leaves - опавшие листья ) Мешки, набитые ими, оставляют у фонарных столбов, чтобы водителю на мусороуборочной машине было удобно и быстро их забирать.

FAQ об уроках английского онлайн в ELN и курсах подготовки к IELTS онлайн Перейти к архиву постов за 2018 Об авторе on the ELN Zen Channel (RUS) Email lessons@englishlab.net Это был 34-ый выпуск серии "Прогулок по району". Понравилось? Ставьте LIKE! Cпасибо!