Наречия, выполняющие в предложении функцию обстоятельства образа действия и отвечающие на вопросы как? каким образом? образуются путём прибавления суффикса –ly к соответствующему прилагательному, например, slow – slowly, sad – sadly, easy – easily, cold – coldly, hearty – heartily.
Наречие также может быть образовано от прилагательного без прибавления суффикса –ly, если само прилагательное заканчивается на –ly, например, friendly, lonely, lively. В таком случае в роли обстоятельства образа действия может выступать выражение с предлогом, состоящее из прилагательного, заканчивающего на –ly и существительного manner (манера, способ, метод), fashion (мода, образ, форма) или way (путь, способ, дорога).
The girls were talking and laughing in a lively fashion as though they had known each other for a long time. - Девушки разговаривали и смеялись в непринуждённой форме, как будто они давно знали друг друга.
In that embarrassing situation she could only smile in a silly manner and couldn’t think of a single word to say. - В этой неловкой ситуации она могла только глупо улыбаться и не могла сказать ни слова.
В большинстве случаев наречие не может быть образовано от причастия, заканчивающегося на суффикс –ed и выступающего в предложении в роли определения, поэтому для обозначения обстоятельства образа действия употребляются выражения с вышеуказанными существительными или соответствующие существительные с предлогом.
The room was furnished in an outmoded fashion. - Комната была обставлена в старомодном стиле.
He seemed to be driving in an accustomed way though it was his first driving experience. - Казалось, он ехал привычным способом, хотя это был его первый опыт вождения.
She paused a little in embarrassment but then got hold over her emotion and continued her story. - Она была в замешательстве, но затем сдержала эмоции и продолжила рассказ.
Sandra looked at him in admiration, unable to conceal her affection. - Сандра с восхищением смотрела на него, не в силах скрыть свою привязанность.
В ряде случаев допустимо образование наречий со значением образа действия от причастий, заканчивающихся на суффиксе –ed.
You are supposed to complete the report by tomorrow morning. - Вы должны завершить отчет завтра утром.
Supposedly, he is due to arrive next week. - Предположительно, он должен прибыть на следующей неделе.
К таким наречиям в английском языке относятся: agitatedly (взволнованно), allegedly (будто бы, якобы), deservedly (заслуженно), determinedly (решительно), disappointedly (огорчённо), excitedly (азартно), hurriedly (наспех, нескоро), pointedly (многозначительно, остро), repeatedly (неоднократно, повторно), reportedly (по сообщениям), reputedly (по общему мнению), supposedly (предположительно, по общему мнению), worriedly (обеспокоенно).
Обратите внимание на то, что некоторые наречия имеют две формы: с суффиксом –ly и без суффикса. В некоторых случаях возможно употребление любой из этих форм без изменения значения, но необходимо учитывать, что употребление наречия с суффиксом –ly является грамматически верным и характерно для официального стиля:
Speak loud, I can’t hear you. – Говорите громче, я не слышу вас.
She spoke loudly so that I could hear her words. - Она говорила громко, чтобы я мог услышать ее слова.
В предложении в позиции перед глаголом может употребляться только наречие, заканчивающееся на –ly.
The boy slowly retreated to the door trying to escape unnoticed. - Мальчик медленно подошёл к двери, пытаясь быть незамеченным.
К наречиям, имеющим две формы, относятся cheap(ly), clean(ly), clear(ly), fine(ly), loud(ly), slow(ly), thin(ly).
В остальных случаях наречия с суффиксом –ly и без суффикса имеют различия в значении:
I know her pretty well. (достаточно)
She prettily arranged her hair with the new hair-slide she had got for her birthday. (красиво)
We were pressed for time so we went direct to the station without calling in on our friends to take our leave. (прямо, не останавливаясь)
He phoned me directly as soon as he had heard the news. (сразу)
The house is situated near the lake. (рядом, около)
Mrs. Morrow nearly fainted when she saw her son 10 years after their departure. (чуть не, почти)
I came there last but I wasn’t a minute late for the beginning. (последний)
And lastly, we should make a conclusion about the outcome of the project. (наконец)
You see, this type of design is exactly what I dislike most. (больше всего)
We see each other not more than three times a year, mostly on holidays. (обычно)
Charlie was thinking hard about how he could improve his pitiful situation. (напряжённо, упорно)
She had hardly entered the house when a downpour started. (едва)
Remove the cover easy and stick the decoration on to glass or a mirror. (осторожно)
You will easily find their house; it’s the only red brick building in the street. (легко, без затруднений)
Читайте по теме:
Наречия степени