Сегодня разберем разницу между whoever, whatever, whenever и другими служебными частями речи, а также рассмотрим случаи их употребления. Пристегните ремни, мы взлетаем, go!
Whatever you may say I will not call him.
Что бы вы ни сказали, я не позвоню ему.
However much he eats, he never gets weight.
Как бы он ни ел, он никогда не набирает вес.
Wherever you go, I shall follow you.
Куда бы вы ни пошли, я пойду за тобой.
Keep calm, whatever happens.
Будь спокоен, что бы ни случилось.
Whoever broke the law must be charged.
Любой/Тот, кто нарушает закон, должен быть оштрафован.
Легко запомнить с противоположными выражениями.
Слушаем инструкцию: режем первое слово пополам выкидываем "ever", дальше Начинаем со слов "No matter" в конце добавляем первую часть who, when, what...
Whatever/ No matter what - Что бы ни/Не важно, что = Что угодно
Whenever/ No matter when - Когда бы ни/Не важно, когда= Когда угодно
Whoever/No matter who - Кто бы ни/Не важно, кто = Кто угодно
Также можно использовать данные выражения, когда нет точности во времени, месте. То есть случаи, когда вы точно знает что это случится, но когда и где и кем не в курсе:
I will come whenever I can find my dog.
Я приду, как только у меня получиться поймать мою собаку.
We shall send whoever is in town now.
Мы должны послать любого, кто сейчас в городе.
You will have to eat whatever you can find.
Тебе придется питаться тем, что сможешь найти.
Рад, если смог внести каплю ясности в этот бескрайний океан сомнений по практике разговорного английского.
Не будь человеком, который постоянно откладывает всё
на потом - It s*сks! (это плохо)
Переходи на канал и подписывайся, чтобы развиваться с нами.