Найти тему
Albion

Прямая и косвенная речь в английском языке

Оглавление

Если вы пишете предложение, в котором хотите передать чьи-нибудь слова, будьте внимательны. Подумайте, какая это речь: прямая (direct speech) или косвенная (reported speech).

Прямая речь

Если вы цитируете кого-нибудь, то есть передаёте высказывание дословно, это называется прямой речью. В таком случае эти слова заключаются в кавычки.

“I am feeling ill, Mum”, said Fred. – «Я плохо себя чувствую, мам», сказал Фред.
“What have you been eating” she asked. – «Что ты ел? » спросила она.

Косвенная речь

Вы можете передать речь другого человека своими словами. Это называется косвенной речью. Косвенная речь не требует кавычек.

Fred told his Mum he was feeling ill. – Фред сказал маме, что плохо себя чувствует.
She asked him what he had been eating. – Она спросила его о том, что он ел.

Глаголы, выделенные в этих примерах жирным шрифтом, принадлежат косвенной речи. Обратите внимание: глаголы в косвенной речи стоят в прошедшем времени. И это правильно, потому, что вы пишете о том, что уже произошло, то есть события завершились к тому времени, когда вы о них рассказываете.

Запомните: каждый глагол в косвенной речи отступает на одну ступеньку в прошлое.

“I am happy”. – (He said) he was happy. - «Я счастлив». – (Она сказал) он был счастлив.
“I saw it”. – (He said) he had seen it. - «Я видел это» - (Он сказал) он видел это.

Будущее время изменяется так:

“I will do it”. – (He said) he would do it. - «Я сделаю это». – (Он сказал)он сделает это.

Не уверены в своих знаниях? пройдите тест на знание косвенной речи в английском языке. Перед вами 12 вопросов. Выберите правильный вариант косвенного предложения:

Если результат теста вас расстроил, повторите правила употребления косвенной речи и попробуйте пройти тест ещё раз. В подготовке вам помогут следующие публикации:

Приказы и просьбы в косвенной речи

Как использовать глаголы said и tell в косвенной речи.

Подписывайтесь на канал, чтобы сохранить публикацию в своей истории.