Если вы пишете предложение, в котором хотите передать чьи-нибудь слова, будьте внимательны. Подумайте, какая это речь: прямая (direct speech) или косвенная (reported speech). Прямая речь Если вы цитируете кого-нибудь, то есть передаёте высказывание дословно, это называется прямой речью. В таком случае эти слова заключаются в кавычки. “I am feeling ill, Mum”, said Fred. – «Я плохо себя чувствую, мам», сказал Фред. “What have you been eating” she asked. – «Что ты ел? » спросила она. Косвенная речь Вы можете передать речь другого человека своими словами. Это называется косвенной речью. Косвенная речь не требует кавычек. Fred told his Mum he was feeling ill. – Фред сказал маме, что плохо себя чувствует. She asked him what he had been eating. – Она спросила его о том, что он ел. Глаголы, выделенные в этих примерах жирным шрифтом, принадлежат косвенной речи. Обратите внимание: глаголы в косвенной речи стоят в прошедшем времени. И это правильно, потому, что вы пишете о том, что уже произошло,