The Blue Owl's Wordlist 5, 9-15 September, 2018
Часто спрашивают о том, какие предлоги и артикли правильно употреблять, когда нужно поговорить о соцсетях. Почему-то многим сложно, хотя всё максимально просто.
1. Так как интернет и соцсети все ONline, то с ними предлог ON (на русский переводим так, как привычнее именно в русском: где-то как "в", где-то "на")
2. С названиями соцсетей (в том числе сетей, где делятся фото, звуком, видео, а также блогерских платформ), которые пишутся с большой буквы, артикля НЕТ. Его также нет перед словосочетаниям "social media" и "social networking websites"
3. Cо словами "интернет" и "всемирная паутина" артикль ЕСТЬ. Сами эти слова можно писать и с большой буквы, и с маленькой - главное не мешать оба варианта в пределах одного текста - всё в одном стиле.
онлайн - online
в соцсетях - on social media, on social networking websites
в сети - on the Web, on the web, on the WWW
в инете, в интернете - on the Internet, on the internet, on the Net, on the net
where? - on Facebook / on LinkedIn / on VKontakte / on Youtube / on Reddit / on Quora / on Pinterest / on Yandex.Zen / on Wordpress / on Blogger / on Telegram / on Instagram / on TripAdvisor / on Twitter / on Flickr / on Vimeo
ДЛЯ ТЕХ, кто ADVANCED
Как видно, сейчас два популярных сервиса, чьё название заканчивается на -gram (Instagram и Telegram). Так как Инстаграм появился раньше, то он "самый главный грам", потому когда надо сказать что-то вроде русского "в Инсте", то по-английски иногда говорят on the Gram - с артиклем, точно такая же логика, как и в случае Кремля в Москве, который "самый главный кремль", а потому the Kremlin (c артиклем).
Это был 5-ый из списков Синей Совы. Понравилось? Ставьте LIKE! Cпасибо!
Узнать об уроках английского онлайн в ELN
Написать автору lessons@englishlab.net
Почитать о подготовке к IELTS онлайн
Перейти на главную страницу канала