Приставки русского языка — богатство. Русский язык без приставок
— не русский язык. Конечно, приставки имеются и в других языках. В том же английском они есть, но большая часть заимствована из того же латинского. Английский язык использует вместо приставок дополнительные слова, которые ставит после нужного глагола, образуя новые смыслы подобно русским приставкам. Например, go up — идти вверх — по-русски восходить, подниматься; go in — идти в — входить; go back — идти обратно, назад — возвращаться; go down — идти вниз — спускаться. Русский же язык может выразить мысль и с приставками и без приставок. «Идти вверх», «идти обратно», «идти в», «восходить», «возвращаться», «спускаться», «уходить», «входить». То есть и так и сяк. Наш язык имеет следующие приставки: за-, по-, на-, у-, от-, при-, вы-, до-, о-, про-, пере-, с-/со-, без-/бес, в-/во-, вз-/взо-/вс-, вне-, внутри-, воз-/возо-/вос-, из-/изо-/ис-, меж-/междо-/между-, над-/надо-, наи-, не-, низ-/низо-/нис-, об-/обо-, обез-/обес-,