Мы часто предлагаем вам выбрать единственное правильное произношение или написание того или иного слова. Так уж устроен язык, что обычно побеждает лишь одна из грамматических и орфоэпических норм: это позволяет людям лучше понимать друг друга. Однако из любого правила существуют исключения. В этой статье мы собрали 5 ярких примеров того, когда в языке до сих пор не устоялась единственная форма. Так что в этих словах практически невозможно ошибиться!
Калоши — галоши
Специальные накладки, которые надеваются на обувь, чтобы защитить их от дождя могут называться как галоши, так и калоши. Этимологически ближе к первоисточнику вариант на букву «г» — оба слова происходят от французского galoches. Зато калоши чаще встречаются в устойчивых выражениях, например, старая калоша или сесть в калошу. Для тех, кто предпочитает импортозамещение существует и исконно русский вариант: мокроступы!
Матрас — матрац
Слово матрац пришло к нам из немецкого языка, где также произносится звук «ц» на конце (Matratze). Впрочем, в большинстве европейских языков: и в английском (mattress), и французском (materas), и итальянском (materasso) звучит звук «с». Под их влиянием вариант матрас проник в русский язык и со временем получил даже большую популярность, чем изначальный вариант. Впрочем, всё ещё впереди!
Туннель — тоннель
Слово с непростой судьбой: ещё до попадания в русский язык оно претерпело влияние английского и французского. Именно поэтому в нём сохранился английский корень tonel (бочка), который постепенно изменился в tunnel и французская мягкость на конце слова (ль). В русской культуре слово приютили сразу в двух вариантах (да, мы добрые!). Впрочем, все производные слова пишутся с буквой «у» (туннелирование, туннельный).
Строгать — стругать
Оба варианта происходят от прасловянского слова strъgati и обозначают снятие каким-либо режущим инструментом тонкие слои с деревянных и металлических поверхностей. И пусть кажется, что существует проверочное слово стружка, все современные словари фиксируют равноправный статус этих слов. Тем проще для нас!
Фортепьяно — фортепиано
Слово пришло из итальянского языка, где forte имеет значение громко, а pian — тихо. В русском языке до сих пор сохраняется вариативность написания второй части слова.
Знаете другие случаи вариативного написания в русском языке? Пишите в комментариях!
Долгожданное событие, наш канал появился в Одноклассниках!
Вконтакте || Instagram || Telegram