Найти в Дзене
ДИАФИЛЬМЫ СССР

Волшебная лампа Аладина – ближневосточная магия

Арабские сказки пришли в Европу в конце 17-го века. Их записал французский востоковед, антиквар и переводчик Антуан Галлан. Он с юности изучал восточные языки. Объездил в качестве секретаря французского посланника в Стамбуле множество стран: Сирию, Палестину, Малую Азию и Македонию. Три раза бывал в Оттоманской империи.
За годы странствий он отменно изучил турецкий, персидский и арабский языки. Собрал массу сведений о жизни Ближнего Востока и каталогизировал старинные рукописи. По возвращении во Францию, Галлан был назначен антикваром королевского двора, руководил изданием энциклопедии Восточной библиотеки, которая долгое время оставалось источником знаний о Востоке, а также переводил сказки.
Цикл «Тысяча и одна ночь» появившийся в 1704 году имел грандиозный успех. Версия сказок в изложении Галлана разлетелась по всей Европе и была признана на Востоке. Сказка про Алладина является одной из сказок цикла. Однако, часть исследователей сомневается в аутентичности этой истори
Оглавление

Арабские сказки пришли в Европу в конце 17-го века. Их записал французский востоковед, антиквар и переводчик Антуан Галлан.

Он с юности изучал восточные языки. Объездил в качестве секретаря французского посланника в Стамбуле множество стран: Сирию, Палестину, Малую Азию и Македонию. Три раза бывал в Оттоманской империи.

Антуан Галлан
Антуан Галлан

За годы странствий он отменно изучил турецкий, персидский и арабский языки. Собрал массу сведений о жизни Ближнего Востока и каталогизировал старинные рукописи.

По возвращении во Францию, Галлан был назначен антикваром королевского двора, руководил изданием энциклопедии Восточной библиотеки, которая долгое время оставалось источником знаний о Востоке, а также переводил сказки.

Одно из первых изданий "1001  ночи"
Одно из первых изданий "1001 ночи"

Цикл «Тысяча и одна ночь» появившийся в 1704 году имел грандиозный успех. Версия сказок в изложении Галлана разлетелась по всей Европе и была признана на Востоке.

Сказка про Алладина является одной из сказок цикла. Однако, часть исследователей сомневается в аутентичности этой истории. Многие склоняются к версии, что часть сказок была выдумана или добавлена Галланом специально для наполнения издания, благо он прекрасно разбирался в арабских реалиях и знал многие детали жизни Ближнего Востока.

Советская версия сказки
Советская версия сказки

В СССР к арабским сказкам относились благосклонно. 1001 ночь многократно переиздавалась. В 1966 году вышла комедия «Волшебная лампа Аладдина».

Студи выпустила диафильм 1973 году.

Сценарий написала В.Игнатьева. Иллюстрировал сказку Р. Столяров.

-4
-5
-6
-7
-8
-9
-10
-11
-12
-13
-14
-15
-16
-17
-18
-19
-20
-21
-22
-23
-24
-25
-26
-27
-28
-29
-30
-31
-32
-33
-34
-35
-36
-37
-38
-39
-40
-41
-42
-43
-44
-45
-46
-47
-48
-49
-50
-51
-52
-53
-54

Спасибо, что досмотрели!

Подписывайтесь, комментируйте и ставьте лайки!