Найти в Дзене
Записки репетитора

И опять про домашнее задание

В школе детям задают домашнее задание. Здесь все понятно, с этим никто не спорит. А как насчет репетиторов? Я задания даю. Не очень большие и вполне выполнимые. О подготовке к экзаменам я сейчас не говорю, там свои нюансы и, разумеется, объем заданий действительно велик. В общем, мои задания рассчитаны на ежедневное выполнение, от 5 минут до получаса. Больше не надо. И тут опять вступают в дело родители… - А почему вы так мало задаете? А вот репетитор N задает столько, что у него ученики целыми днями за учебниками/словарями сидят. Вы моему тоже побольше задавайте, ему же язык знать надо. И не объяснишь ведь, что лучше ребенок напишет 10 предложений, но вдумчиво и не торопясь, чем 50, но кое-как или вообще при помощи компьютерного переводчика. И что репетитор N задает письменно переводить целые главы какой-нибудь книжки с английского на русский, а я считаю, что смысла в этом нет, потому что слова не заучиваются, текст не обсуждается, не пересказывается, а значит не усваивается. И

В школе детям задают домашнее задание. Здесь все понятно, с этим никто не спорит. А как насчет репетиторов?

Я задания даю. Не очень большие и вполне выполнимые. О подготовке к экзаменам я сейчас не говорю, там свои нюансы и, разумеется, объем заданий действительно велик.

В общем, мои задания рассчитаны на ежедневное выполнение, от 5 минут до получаса. Больше не надо. И тут опять вступают в дело родители

- А почему вы так мало задаете? А вот репетитор N задает столько, что у него ученики целыми днями за учебниками/словарями сидят. Вы моему тоже побольше задавайте, ему же язык знать надо.

И не объяснишь ведь, что лучше ребенок напишет 10 предложений, но вдумчиво и не торопясь, чем 50, но кое-как или вообще при помощи компьютерного переводчика.

И что репетитор N задает письменно переводить целые главы какой-нибудь книжки с английского на русский, а я считаю, что смысла в этом нет, потому что слова не заучиваются, текст не обсуждается, не пересказывается, а значит не усваивается.

И что я лучше заранее под запись или в распечатке дам незнакомые слова к тексту, мы их на уроке отработаем, а дома он только повторит, чем будет все выписывать (причем половину еще не в том значении).

И что все это просто мучение и напрасная трата времени, и вызывает не любовь к языку, а ненависть к нему. Зато родители спокойны – ребенок честно корпит над книгами. Учит. Старается.

С таким же успехом вы можете заставить его переписывать инструкцию к мелку от тараканов на китайском. Пользы будет ровно столько же. То есть нисколько.

Еще про родительские амбиции читайте:

О бедных детях замолвите слово…

Вы умеете делать уроки, которые не задали?

Ставьте лайки и подписывайтесь на мой канал – узнаете много нового и интересного!