Найти тему
ЛИТИНТЕРЕС

Славянские города с греческими названиями

Оглавление

Как расшифровываются Севастополь, Мариуполь, Ставрополь, Феодосия и т.д.

После присоединения к Российской империи обширных территорий Новороссии и Крыма в конце XVIII века на этих землях были основаны новые города.

Екатерина II в то время грезила так называемым "Греческим проектом" - идеей воссоздания Византийской империи на обломках гибнущей под ударами России Турции. Поэтому новые города часто получали греческие названия - с намеком на прошлую историю этих мест и на будущее возрождение греческого царства.

Кроме того, в Крыму возвращались исконные греческие названия тем городам, которые там существовали уже долгие века, но были переименованы после завоевания полуострова татарами.

Так в современной России и Украине появился целый ряд городов не со славянскими, а с греческими названиями - Севастополь, Симферополь, Одесса, Херсон, Мариуполь и т.д. Расскажем здесь, что означают все эти названия в переводе на русский язык.

Севастополь

-2

Севастос - означает "великий", "высокочтимый". В Византии даже был титул - севастократор. Это переводилось как "великий властитель". А окончание "-поль" очень характерно для греческих городов. Собственно оно и означает город, "полис". Поэтому Севастополь переводится как "великий город".

Симферополь

-3

Относительно этого названия есть два толкования. Согласно первому, в нем два корня - знакомый нам "поль" ("полис") и "симферон", то есть "город" и "полезный". Согласно второму, имя города следует разложить на три части: сим + феро + поль. Что означает: все + несу + город. Решайте сами, какая версия вам больше нравится.

Одесса

-4

Здесь есть сомнительная легенда относительно происхождения этого названия от французского выражения "воды достаточно", произнесенного наоборот. Историки же сходятся на том, что имя Одесса получила в честь древнегреческой колонии Одессос, находившейся в районе современной Болгарии. А уже насчет Одессоса единого мнения нет. Считается, что город мог получить название по имени Одиссея.

Херсон

-5

Немного схожая история - город назван в честь древнегреческой колонии Херсонес, располагавшейся в Крыму. Херсонес с греческого переводится как "полуостров".

Мариуполь

-6

Город был основан греками - выходцами из Крыма. Про окончание "-поль" лишний раз говорить не будем, а вот первые пять букв скрывают за собой имя Мария. Город назван в честь Марии, и нетрудно догадаться какой. Помним, что греки - ревностные православные и чтут Богородицу. Город Мариуполь ей и посвящен.

Ставрополь

-7

Здесь тоже сыграл свою роль религиозный фактор. Не будем тянуть интригу - название переводится как "Город креста". Интересно другое. Это один из немногих случаев, когда греки и "Греческий проект"совершенно ни при чем. Дело в том, что Ставрополь раньше назывался Ставрополь-Кавказский и это имя ему было дано в честь другого Ставрополя - русского города на Волге, основанного в 1737 году Василием Татищевым для защиты от набегов кочевников. Нам этот город ныне известен как Тольятти.

Феодосия

-8

Тут все просто. Это название городу дали сами греки в еще в начале нашей эры. В переводе Феодосия означаем "Богом данная". После захвата Крыма татарами Феодосия была переименована в Кафу, но Екатерина II вернула ей прежнее название.

__________________________________

У нас есть группа ВК: https://vk.com/litinteres

Кстати, там новые материалы появляются раньше!

Ваши лайки и подписка на канал помогут выходу новых статей!