Найти тему
What's cooking, good-looking?

"Нихао, Забиба!" или уроки английского с китайской "русалочкой"

В течение года я работал в языковой школе в центре Пекина с американскими преподавателями - латиносом из Калифорнии Джерри, афроамериканцем ЭйДжеем из Флориды, Стивеном из Лос-Анджелеса, Ричардом из Джорджии, Хэйденом из штата Юта, Эдди - из Миннесоты и Карлом из Южной Африки.

Моя трудовая вахта” началась в феврале, а в конце марта меня отправили на тренинг, который проводил преподаватель-инструктор Карл.

В китайских языковых школах очень ценят фидбэк от студентов и других преподавателей – как проходят занятия, нравится ли преподаватель и т.д. и т.п., поэтому после тренинга Карл посетил одно из моих занятий и сделал какие – то пометки в свой блокнотик, но обошлось без замечаний.

А в апреле у нас появился ещё один преподаватель – Эдди, африканец из Южного Судана, который вырос в американском штате Миннесота. Этот весёлый африканский юноша лет тридцати пяти буквально "замучил" меня своим присутствием на занятиях. В течение недели он набирался преподавательского опыта, поскольку в Штатах получил степень бакалавра по юриспруденции, но, волею судеб, оказался в Пекине и решил стать преподавателем английского...

Эдди этот, как оказалось, большой любитель бега на длинные дистанции. Однажды он попросил заменить его в мой выходной.

– Я сегодня участвую в Пекинском полумарафоне, - сказал он мне по секрету.

Эдди, почему-то, не хотел в школе никому рассказывать о своем увлечении.

В конце апреля в Пекине установилась жара за 30, которая не спадала до начала октября.

По воскресеньям я обычно работал. Одна из форм проведения занятий - Free talk - когда в течение часа ”китайские товарищи” задают тебе вопросы обо всём и получают на них развёрнутые ответы.

Иногда занятия эти затягивались на два часа, и когда вопросы у дотошных китайцев заканчивались, возникали "неловкие" паузы в разговоре...

И тогда наступало ''мое" время, где я мог ''оторваться" по полной...

Однажды я был в “ударе” - рассказывал доверчивым китайцам про свою работу в Америке и “случайное знакомство” на улице Нью-Йорка с никому ещё не известным двадцать пять лет назад, подающим большие надежды, адвокатом Бараком Обамой.

-2

Рассказал я им и о России, о том, что медведи у нас - домашние животные, и в каждой уважающей себя российской семье их по две штуки. Ещё я, конечно, поведал моим “наивным” китайским друзьям о своём знакомстве с самим Владимиром Владимирычем и о том, как мы соседствовали с ним на церемонии закрытия Олимпийских игр в Сочи, а потом распили бутылочку кубинского рома на личной даче губернатора Краснодарского края...

Ох как же мне было весело. А китайцы принимали всё за чистую монету. Ну что сказать. Я не стал разрушать их стереотипные представления о России. Сказал, что был женат три раза и показал им несколько фото участниц конкурса Мисс Россия, которые заранее скачал в Интернете.

Знатный рассказец получился...
Уж чего-чего, а заинтриговать я умею)...

Летом в Пекине, как я уже сказал, очень жарко, поэтому китайские мужички ходят в шортах и майках, причем они очень любят майки подворачивать - их это нисколько не смущает. Китаянки же везде таскают с собой зонтики для защиты от солнца (у них чем светлее кожа, тем круче).

Кроме того, летом в Пекине - самый пик туристического сезона. Полно всяких американо-европейце-африканцев.

Ещё в Пекине, когда идёшь по улице, кажется, что везде работают сварщики... То стрекочут цикады. Они похожи на наших сверчков. Старики китайцы любят употреблять их в пищу. Ну то старики, а китайская молодёжь серьёзно “испорчена” американским фаст-фудом. Америка с её образом жизни для молодых китайцев - пример для подражания...

В конце лета у меня было несколько занятий с Забибой - приятной китаянкой двадцати восьми лет, которая на самом деле не относится к китайскому большинству народности Han (Хань), а принадлежит к мусульманскому меньшинству - Hui (читается - Хуэй, а не так как можно сначала подумать). Так вот, Забиба эта, явно, неровно ко мне дышала. Говорила - Сергей - ты похож на Путина, а Путин мой любимый мужчина.

- Вы - русские, - продолжала эта знойная хуэйка, - такие сильные, не то что китайские мужички. Она - танцовщица и преподавательница танца живота и, кроме того, звезда пекинского водного шоу, в котором ей отведена роль русалочки. Эта русалочка может задерживать дыхание на четыре минуты и пообещала, как-нибудь, научить меня технике задержки дыхания. А когда она узнала, что в Америке я работал в спортивном лагере инструктором по стрельбе из лука, заявила, что я просто обязан преподать ей урок стрельбы - как держать лук, как натягивать тетиву и, наконец, как правильно целиться.

А уже ближе к Рождеству у меня было занятие с молодой китайской шахматисткой, которая сейчас в рейтинге международной шахматной федерации ФИДЕ занимает восьмое место. То бишь, она восьмая в мире по шахматам и ей только 20 лет. На мой скромный вопрос - какие у неё планы на будущее, девчушка, ничуть не растерявшись, ответила - Стать первой в мире...

-3

Думаю, она сможет...

На сегодня все, друзья. Ставьте лайки и подписывайтесь на канал.

Другие истории о Китае:

Почему я не съел скорпиона. Про китайскую уличную еду и не только..

“Странный” Китай.

Крест животворящий или: "Дай, дай, денег дай!"

Друг мой, Ричард. (Китайский дневник)

"I am good", "I am down" и еще несколько полезных разговорных выражений американского английского.