Найти в Дзене

Португальский Иванов

Португальцы фантазией особо не отличились и ограничились примерно 30-ю фамилиями для 10 млн человек. В принципе, хватает, учитывая, сколько имен носит один человек (это из серии почему Ремарк- и Эрих и Мария одновременно). Когда я что-то объясняю в португальском языке, мне очень важно показать, что этот язык ближе, чем думает ученик. Поэтому достаточно часто я прибегаю к немного абсурдным русским эквивалентам. Так же и с фамилиями - постараюсь "обрусеть" фамилию. Много фамилий происходят от названия профессии предка. Самый популярный в России вариант - Кузнецов или Ковалев. В английском - Смит. У немцев - Шмидт. Португальцы в этом плане тоже следуют общей закономерности. FERREIRA - (от порт. ferreiro - кузнец) - фамилия очень распространенная, не только в Португалии, но и в Испании. ALMEIDA - (предп. от арабск. Al Mêda - стол) - еще одна страшно распространенная фамилия в Португалии. Сама фамилия происходит от названия местности, которому арабы и дали такое название. Ассоциация со сто


Я сегодня про фамилии.


Португальцы фантазией особо не отличились и ограничились примерно 30-ю фамилиями для 10 млн человек. В принципе, хватает, учитывая, сколько имен носит один человек (это из серии почему Ремарк- и Эрих и Мария одновременно).

Когда я что-то объясняю в португальском языке, мне очень важно показать, что этот язык ближе, чем думает ученик. Поэтому достаточно часто я прибегаю к немного абсурдным русским эквивалентам.

Так же и с фамилиями - постараюсь "обрусеть" фамилию.

Много фамилий происходят от названия профессии предка.

Самый популярный в России вариант - Кузнецов или Ковалев. В английском - Смит. У немцев - Шмидт. Португальцы в этом плане тоже следуют общей закономерности. FERREIRA - (от порт. ferreiro - кузнец) - фамилия очень распространенная, не только в Португалии, но и в Испании.

ALMEIDA - (предп. от арабск. Al Mêda - стол) - еще одна страшно распространенная фамилия в Португалии. Сама фамилия происходит от названия местности, которому арабы и дали такое название. Ассоциация со столом у мавров возникла из-за обширных плоскогорий и равнин, на которых и располагалось это место. Ниже архивное изображение местечка Almeida. Русским наиболее точным аналогом могли быть фамилии - Столов, СтоловОй.

OLIVEIRA - (от порт. oliveira - оливковое дерево) в культурном смысле очень важная и, конечно, распространенная фамилия. Олива произрастает по всей территории страны и для местных это, как для нас береза. То есть, если бы в Португалии существовала своя "Любэ", то их нетленно-патриотичная песня выглядела бы так: "отчего так в Португалии оливы шумят". Поэтому русским эквивалентом формально могла быть фамилия Оливкин, но по смыслу это Березин. А на фото ниже - красавицы-оливы.

-2

Когда в русском языке мы желаем указать на кого-то в общем, без конкретики, на некий собирательный образ - мы говорим "Иванов, Петров, Сидоров" или употребляем любую из этих фамилий по отдельности. Португальцы тоже придумали себе такую штуку, правда фамилии, которые они взяли себе для этого выражения - наполовину несуществующие. То есть, если вы выйдите на улицу, например, в Лиссабоне и станете спрашивать у каждого встречного его фамилию, вы не встретите ни одного носителя любой этой фамилии.

Итак, FULANO, BELTRANO, CICRANO в студию!

-3

То есть, эти парни - некий собирательный образ, как все и никто по отдельности. Понятно, что основная сфера их употребления - бланки-образцы различных заявлений да анекдоты. Ну и неловкие случаи, когда вы не помните фамилию человека.

В следующих постах - буду рассказывать, как обозвать Ивановым,Петровым и Сидоровым на английском.