Найти в Дзене
Simple English

Модальный глагол May и его аналоги

Модальный глагол may также переводится как «могу», но уже в значении «разрешено», «кем-то позволено», являясь аналогом русского «можно». Кстати, дистинкция между can и may проще всего ухватывается как разница между «возможно» (can) и «можно» (may). Примеры: Могу я войти? / Можно мне войти? / May I come in? Могу я вам помочь? (Разрешите вам помочь?) / May I help you? Можно я спрошу? (Можно мне задать вопрос?) / May I ask a question? Мне можно! Мама разрешила взять одну плитку шоколада / I may! Mom allowed me to take one bar. He may drive above a speed limit as he is working a Fire Engine Driver / Он может (ему разрешено) водить с превышением скоростных лимитов, поскольку он водитель пожарной машины. Аналогично случаю с can – связка may be тоже переводится как «наверное», «может быть» т.е. и служит для индикации степени уверенности: Спроси Анну, она, наверное, знает ответ / Ask Anna, she maybe knows the answer. Ты, может быть, думаешь, что он слишком стар – не торопись с выводом / You ma
Оглавление

Модальный глагол may также переводится как «могу», но уже в значении «разрешено», «кем-то позволено», являясь аналогом русского «можно». Кстати, дистинкция между can и may проще всего ухватывается как разница между «возможно» (can) и «можно» (may).

Примеры:

Могу я войти? / Можно мне войти? / May I come in?
Могу я вам помочь? (Разрешите вам помочь?) / May I help you?
Можно я спрошу? (Можно мне задать вопрос?) / May I ask a question?
Мне можно! Мама разрешила взять одну плитку шоколада / I may! Mom allowed me to take one bar.
He may drive above a speed limit as he is working a Fire Engine Driver / Он может (ему разрешено) водить с превышением скоростных лимитов, поскольку он водитель пожарной машины.
Аналогично случаю с can – связка may be тоже переводится как «наверное», «может быть» т.е. и служит для индикации степени уверенности:
Спроси Анну, она, наверное, знает ответ / Ask Anna, she maybe knows the answer.
Ты, может быть, думаешь, что он слишком стар – не торопись с выводом / You may think that he is too old, but don’t jump to conclusions.
Он, наверное, поедет туда на следующей неделе / He may go there next week.

Модальный глагол may может использоваться также в составе модуса Perfect, создавая значение возможного состояния:

– Я не могу найти свои ключи. – Ты могла оставить их в доме родителей – позвони им / – I cannot find my keys anywhere. – You may have left them at the parent’s house, call them.
Интересно, почему он не пришел? Он мог опоздать (быть опоздавшим) на электричку, давай подождем еще / I wonder, why he hasn’t come? He may have been late for a train, let’s wait a bit longer.
Я удивлен, что она не ответила на звонок, она хотела с тобой поговорить. Возможно, она его просто не слышала / I’m surprised she didn’t answer the call; she has wanted to talk to you. She just may have not heard it.
Помимо уже перечисленного, модальный глагол may образует устойчивое сочетание с особенным смыслом, которое необходимо запомнить – may as well. Это сочетание эквивалентно русским фразам:«можно и так», «можно еще» и другим сочетаниям, выражающим идею согласия с высказанным предложением:
Можно еще сходить на эту вечеринку. Делать‐то все равно больше нечего / We may as well go to the party. We have nothing else to do anyway.
Давай поужинаем прямо сейчас? Можно – почему нет / Shall we dinner now? We may as well.
Ты можешь, наконец, закончить свой проект, это отличный вариант для сезона дождей / You may as well finish your project finally, it’s a good idea for the rain season.

Обратите внимание на то, что модальный глагол may не изменяется во времени. Для того, чтобы передать его значение в прошлом и будущем, используется модальные обороты to be allowed to и to be permitted to.

To be allowed to – модальный оборот, синонимичный may

Если вам необходимо добавить официальный окрас вашему высказыванию, изменить временную характеристику высказывания – используйте модальный оборот to be allowed to – «быть разрешенным», «позволено», «можно»:

Мне разрешили (стало можно) пойти на вечеринку, только когда я пообещал, что вернусь домой до полуночи / I was allowed to go for the party only when I promised to be back home before the midnight.
Ей будет можно въехать в страну, когда она подтвердит свою благонадежность / She will be allowed to enter the country when she proofs her security clearance.
Им разрешили (стало можно) заключить этот международный контракт только как исключение из правил / They are allowed to enter the international contract only as an exception to the rule.

To be permitted to – модальный оборот, синонимичный may

Еще один оборот, соответствующий выражению «быть разрешенным». Используется чаще всего для добавления оттенка пассивности или при необходимости использовать в одном высказывании более одного модального глагола:

Работникам (компании) не разрешено работать по другим договорам / The workers are not permitted to work under another contract.
Второй пункт обсуждения – должен ли быть разрешен доступ к оригинальным документам, скрепленным печатью / The second point to discuss is whether an access should be permitted to the sealed documents.
В нескольких западных странах инвалидам было разрешено работать в любой сфере / In several western countries disabled people were permitted to work in any area.

Этот модальный оборот придает высказыванию литературный, официальный характер. Точно не «разговорно-просторечный».