Найти в Дзене

Энциклопедия человеческой жизни, или Почему детям нужно читать О. Генри

«Одна из величайших книг в мире — это повседневная жизнь, нас окружающая. Все, что может постичь человеческий разум, все, что может почувствовать человеческое сердце, все, что могут поведать уста, замкнуто в маленьком мирке, в котором мы заключены. Тот, кто смотрит на жизнь проницательным взглядом, сможет увидеть под тонким покровом повседневности романтические, трагические и комические представления, которые разыгрывают актеры — великие и малые, попирающие подмостки театра Вселенной». (О. Генри. Ночь заблуждений) Классик американской литературы Уильям Сидни Портер (William Sidney Porter, 1862–1910), известный всему миру как гениальный мастер коротких рассказов О. Генри, в трехлетнем возрасте лишился матери, умершей от туберкулеза. Отец мало времени уделял детям; их воспитывала бабушка, а обучала родная тетка – сначала дома, а потом в своем частном учебном заведении. Помогая своему дяде в семейной аптеке, Уильям в 1881 году получил диплом фармацевта, но вскоре вынужден был уехать.

«Одна из величайших книг в мире — это повседневная жизнь, нас окружающая. Все, что может постичь человеческий разум, все, что может почувствовать человеческое сердце, все, что могут поведать уста, замкнуто в маленьком мирке, в котором мы заключены. Тот, кто смотрит на жизнь проницательным взглядом, сможет увидеть под тонким покровом повседневности романтические, трагические и комические представления, которые разыгрывают актеры — великие и малые, попирающие подмостки театра Вселенной». (О. Генри. Ночь заблуждений)

О. Генри (англ. O. Henry, настоящее имя Уи́льям Си́дни По́ртер, англ. William Sydney Porter)
О. Генри (англ. O. Henry, настоящее имя Уи́льям Си́дни По́ртер, англ. William Sydney Porter)

Классик американской литературы Уильям Сидни Портер (William Sidney Porter, 1862–1910), известный всему миру как гениальный мастер коротких рассказов О. Генри, в трехлетнем возрасте лишился матери, умершей от туберкулеза. Отец мало времени уделял детям; их воспитывала бабушка, а обучала родная тетка – сначала дома, а потом в своем частном учебном заведении. Помогая своему дяде в семейной аптеке, Уильям в 1881 году получил диплом фармацевта, но вскоре вынужден был уехать. Опасаясь унаследованной от матери склонности к чахотке, врач рекомендовал юноше сменить климат, и будущий писатель переехал в Техас – на ранчо к знакомым.

Там он прожил два года, в течение которых много читал, изучал иностранные языки. К этому времени относятся его первые литературные опыты. Затем Портер обосновался в столице Техаса – городе Остин, где он встретил свою будущую жену – девушку из состоятельной семьи Атоль Эстес.

В Остине Портер работал кассиром в Национальном банке, а потом с помощью тестя приобрел типографское оборудование и стал издавать юмористический еженедельник «Перекати-поле». Основное его содержание составляли фельетоны, стихи, анекдоты и пародии, написанные самим Портером. Через год издание обанкротилось.

Тем временем ревизия обнаружила в банке, где служил писатель, недостачу. У исследователей нет однозначного ответа на вопрос, был ли Портер действительно повинен в растрате. Возможно, деньги взял кто-то из владельцев банка. Во всяком случае недостача была покрыта частично ими, частично родственниками жены. Однако писатель подлежал уголовной ответственности. Срок по таким делам – до трех лет, и Портер, чтобы избежать тюрьмы, отправился в Южную Америку. Но в 1897 году он получил известие, что его жена тяжело больна – все тем же туберкулезом, и был вынужден вернуться.

Атоль скончалась летом, а в феврале следующего года писатель все-таки был осужден и посажен в тюрьму, где провел три года. Портеру очень пригодилась профессия фармацевта – благодаря ей его судьба значительно отличалась от участи большинства заключенных, так как он получил место аптекаря при тюремном госпитале. Это не только избавило его от тягот каторжного труда, но и дало возможность писать. Здесь началась творческая биография «короля новеллы» О. Генри. Им создано почти 300 рассказов, 14 из которых родились в годы заключения.

О. Генри никогда не писал для детей. Однако его произведения входят во многие рекомендательные списки чтения для школьников. Почему?

Дети – это те же люди, только маленькие. И им, начиная лет с 11−12, вовсе не обязательно нужны какие-то специальные «детские» книги. Вполне достаточно, чтобы это была просто настоящая литература, написанная хорошим языком, с увлекательным, но не слишком мудреным сюжетом, несущая в себе светлое, доброе начало. Таковы и классика приключенческого жанра типа Дюма, Купера или Жюль Верна, и прекрасные в своей стройной простоте рассказы Чехова, и глубоко лирическая проза Паустовского, и рассказы писателей-натуралистов о природе и животных, и такие шедевры юмористической литературы, как «Трое в лодке»… Существует великое множество книг, которые вовсе не были задуманы их авторами как чтение для детей, однако прочно поселились на их книжных полках.

И почти все новеллы О. Генри имеют на это полное право. Они полны легкой, светлой иронии, глубокого лиризма и мудрой печали. Они обладают увлекательным сюжетом с предсказуемо неожиданной для тех, кто хорошо знаком с творчеством этого писателя, развязкой, очень часто позитивной. Собственно, сюжеты рассказов О. Генри – это игра. Автор тасует своих персонажей, детали и обстоятельства их жизни, невероятные совпадения и обороты. Перед нами разворачивается калейдоскоп ярких картин и образов, складывающийся в удивительную картину жизни, где люди – лишь марионетки на подмостках Вселенной. Но писатель не отделяет высокомерно себя от своих героев. Он не тот, кто дергает за ниточки, – он сам играет вместе с ними.

Проза О. Генри – это торжество гуманизма. Она проникнута верой в человека и любовью к нему. И она способна раскрыть самые лучшие струны в душе ребенка и доставить ему немало радостных минут.

Илл. Николай Панин
Илл. Николай Панин

В сборник О. Генри вошел хрестоматийный «детский» рассказ «Вождь краснокожих», знаменитый как минимум тем, что наряду с двумя другими новеллами лег в основу великолепной кинокомедии Гайдая «Деловые люди».

Илл. Николай Панин
Илл. Николай Панин

Остальные произведения менее известны. Их переводы были выполнены специально для данного издания. Герои этих рассказов тоже дети: забитая 11-летняя посудомойка Лена, мечтающая о сказочном принце, который принес бы ей избавление, и веселый разбитной курьер, прекрасно справляющийся с ролью Купидона, несмотря на потрепанный гардероб и немного чумазый вид.

Илл. Николай Панин
Илл. Николай Панин

Иллюстрации в книге выполнены прекрасным современным художником Николаем Паниным. Они привлекают своей необыкновенной живостью и эмоциональностью. Его творческая манера как нельзя более подходит к новеллам О. Генри. Ведь Панин изображает своих обаятельных персонажей с тем же тонким юмором и любовью, с какими их нарисовал автор.

Илл. Николай Панин
Илл. Николай Панин
Детвора