КРАТКАЯ ВЕРСИЯ, БЕЗ ОНЁРОВ) ДВА НАВЫКА ОБЩЕНИЯ СЛОВЕН К числу двух основных навыков общения между «сл·о·венами (…+о·фе-нями або ле·п·о·венами: иваново-вознесенскими староверами либо старообрядцами бабушкиного толка и солыбергского согла-сия или брачного соузия, союза)» относятся: ❶ «УСТНЫЙ ЯЗЫК (или же РЕЧЬ = РѤЧЬ = РѢЧЬ)»; а, по фёни бая — "БАЛАНЬТРЕСИЙ ЛЕМЕЗЕНЬ (иль/иљ БА́ЛА̀Њ = БАЛА́НЬ ↔ БАЛА́Ч·Ь·КА, БАЛАЧ·И·КА ↔ БАЛАНЬ·Ч·И·КА ↔ БАЛАН·И·Ч·Ь·КА ↔ БАЛАН·И·Ч·И·КА)"; «УСТНЫЙ ЯЗЫК (и·љ/и·л·ь/и·л·и РЕЧ[Ь] ↔ РЕЧ[И])» — "НАВЫК ОБЩЕН·Ь·Я или же ОБЩЕН·И·Я между РУССКОЯЗЫЧНЫМИ ЛЮДЬМИ ПОСРЕДСТВОМ РУССКОЯЗЫЧНЫХ РЕЧ·Е·ЗВУКОВ (и коих не было, и нет в составе иных языков; да, и никогда не будет)"; ❷ «ПИСЬМЕННЫЙ (НАЧЕРТАТЕЛЬНЫЙ, КНИЖНЫЙ, БУКВЕННЫЙ, ИЗОБРА-ЗИТЕЛЬНЫЙ, РИСУНЧАТЫЙ) ЯЗЫК» — "БЕ·ЛЬ·МЯЖНЫЙ (БУ+…+МАЖНЫЙ) ЯЗЫК". *** В общем, мы имеем дело с двумя сцепками исконно офеньско-словенских или же подлинно русских (леповеньских) слов-понятий: И надобно признать, что на основе оных двух навыков, со
ГРАМОТА СЛОВЕН (НАЦИИ ЛЮДЕЙ НАРОДА РУССКОГОПРАВОСЛАВНОГО ВЕРОИСПОВЕДАНИЯ) Часть № 2
27 июля 201827 июл 2018
25
2 мин