Я очень надеюсь, что вы - мои подписчики - поможете мне разобраться в непростой задачке. Два года назад Британский Совет проводил Всероссийский конкурс художественного перевода. Переводить нужно было отрывки из произведений современных британских писателей. Список оригинальных текстов можете увидеть по ссылке: https://www.britishcouncil.ru/translation-competition Я переводила несколько из них, но речь сейчас пойдёт об отрывке из романа Джеки Кей "Red dust road". Информация о писательнице: https://www.britishcouncil.ru/programmes/uk-russia-language-literature/translation-competition/jackie-kay Отрывок: https://www.britishcouncil.ru/sites/default/files/red_dust_road_extract_.pdf Если вкратце, то речь в нём идёт о первой встрече главной героини с родной матерью спустя много лет, как та от неё отказалась. Главная героиня выросла в приёмной семье. На встречу с матерью она приносит детские фотографии, чтобы рассказать о своей жизни. На одной из фотографий изображено следующее: There I am,